Sdělení č. 40/2009 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o propojení české rychlostní silnice R 52 a rakouské dálnice A 5 na česko-rakouských státních hranicích

https://www.zakonyprolidi.cz/ms/2009-40
Datum vyhlášení 15.05.2009
Uzavření smlouvy 23.01.2009
Platnost od 16.03.2009
Aktuální znění 16.03.2009

40

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. ledna 2009 byla ve Vídni podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o propojení české rychlostní silnice R 52 a rakouské dálnice A 5 na česko-rakouských státních hranicích.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 4 odst. 3 dne 16. března 2009.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.


DOHODA mezi vládou České republiky a Rakouskou spolkovou vládou o propojení české rychlostní silnice R 52 a rakouské dálnice A 5 na česko-rakouských státních hranicích

Vláda České republiky a Rakouská spolková vláda (dále jen „smluvní strany“),

- ve snaze o zkvalitnění silničního spojení, se zaměřením na podporu rozvoje obchodu a ekonomických vztahů mezi oběma státy,

- ve snaze o ochranu životního prostředí, racionální využití energie, bezpečnost silničního provozu a zlepšení pracovních podmínek řidičů a

- při uznání vzájemných výhod a zájmu ve věci propojení rychlostní silnice R 52 a dálnice A 5 na společných státních hranicích,

se dohodly takto:

Článek 1

Předmětem této dohody je propojení rychlostní silnice R 52 na území České republiky a dálnice A 5 na území Rakouské republiky na česko-rakouských státních hranicích mezi městy Mikulov a Drasenhofen.

Článek 2

1. Propojení kapacitních pozemních komunikací se uskuteční na společných státních hranicích v katastru obce Mikulov na české straně a v katastru obce Drasenhofen na rakouské straně mezi hraničními znaky IX/72-3 (C) a IX/73-1 (Ö).

2. Podrobné stanovení trasy a příslušných parametrů pozemních komunikací v místě propojení na česko-rakouských státních hranicích bude provedeno na základě vzájemně zkoordinované projektové dokumentace.

3. Ustanovení odstavce 2 bude realizovat na území České republiky Ředitelství silnic a dálnic ČR a na území Rakouské republiky Spolkové ministerstvo dopravy, inovace a technologie.

Článek 3

Prováděním této dohody nedojde k žádné změně průběhu česko-rakouských státních hranic.

Článek 4

1. Tato dohoda může být změněna nebo doplněna písemnou formou na základě vzájemné dohody obou smluvních stran.

2. Tato dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.

3. Tato dohoda podléhá schválení v souladu s vnitrostátními právními předpisy každé smluvní strany, což bude potvrzeno výměnou nót. Dohoda vstoupí v platnost uplynutím třicátého dne ode dne doručení pozdější nóty.


Dáno ve Vídni dne 23. ledna 2009 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a německém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu České republiky
RNDr. Jan Koukal v. r.
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec České republiky v Rakouské republice

Za Rakouskou spolkovou vládu
Dr. Rudolf Lennkh v. r.
vedoucí sekce Ministerstva zahraničních věcí

Verze

č. Znění od - do Novely Poznámka
1. 16.03.2009 Aktuální znění (exportováno 28.09.2020 04:36)
0. 16.03.2009 Vyhlášené znění