Objednat předplatné
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 1/2012 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu k Dohodě o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu

Datum vyhlášení 06.01.2012
Uzavření smlouvy 25.11.2010
Platnost od 01.12.2011
Profil dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

1

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. listopadu 2010 byl v Praze podepsán Protokol k Dohodě o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu1).

S Protokolem vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky jej ratifikoval.

Protokol vstoupil v platnost na základě svého článku 5 dne 1. prosince 2011.

České znění Protokolu se vyhlašuje současně.


PROTOKOL K DOHODĚ O PROGRAMU PRACOVNÍ DOVOLENÉ MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU NOVÉHO ZÉLANDU

Vláda České republiky a vláda Nového Zélandu (dále uváděné jako „strany“) s přáním pozměnit Dohodu o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu, uzavřenou 11. října 2004 v Praze (dále uváděnou jako „Dohoda“),

se dohodly takto:

Článek 1

(1) Článek 1 písmeno (a) Dohody se nahrazuje tímto:

(a) je občanem České republiky;“.

(2) Článek 1 písmeno (c) Dohody se nahrazuje tímto:

(c) je v době podání žádosti ve věku mezi osmnácti (18) a třiceti pěti (35) lety včetně;“.

Článek 2

Článek 4 Dohody se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Každý občan České republiky, který vstoupil na území Nového Zélandu na základě této Dohody, je povinen dodržovat právní předpisy Nového Zélandu a podmínky Programu. Účastníci Programu nemají povoleno být během svého pobytu na Novém Zélandě trvale zaměstnáni. Během svého pobytu na Novém Zélandě se mohou zapsat do vzdělávacích či studijních kursů, jejichž celkové trvání nesmí přesáhnout šest (6) měsíců.“.

Článek 3

(1) Článek 5 písmeno (a) Dohody se nahrazuje tímto:

(a) je občanem Nového Zélandu;“.

(2) Článek 5 písmeno (c) Dohody se nahrazuje tímto:

(c) je v době podání žádosti ve věku mezi osmnácti (18) a třiceti pěti (35) lety včetně;“.

Článek 4

Článek 8 Dohody se nahrazuje tímto:

„Článek 8

Každý občan Nového Zélandu, který vstoupil na území České republiky na základě této Dohody, je povinen dodržovat právní předpisy České republiky a podmínky Programu. Účastníci Programu nemají povoleno být během svého pobytu v České republice trvale zaměstnáni. Během svého pobytu v České republice se mohou zapsat do vzdělávacích či studijních kursů, jejichž celkové trvání nesmí přesáhnout šest (6) měsíců.“.

Článek 5

Každá ze stran oznámí druhé straně písemně diplomatickou cestou splnění svých vnitrostátních právních podmínek nezbytných pro vstup tohoto Protokolu v platnost. Tento Protokol vstoupí v platnost prvního dne měsíce následujícího po obdržení pozdějšího z oznámení.


NA DŮKAZ ČEHOŽ níže podepsaní, byvše k tomu řádně pověřeni svými vládami, podepsali tento Protokol.

DÁNO v Praze dne 25. měsíce listopadu 2010 ve dvou původních vyhotoveních, v jazyce českém a anglickém, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu České republiky
Karel Schwarzenberg v. r.
místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí

Za vládu Nového Zélandu
Murray McCully v. r.
ministr zahraničních věcí a obchodu

Poznámky pod čarou

1) Dohoda o programu pracovní dovolené mezi vládou České republiky a vládou Nového Zélandu, podepsaná v Praze dne 11. října 2004, byla vyhlášena pod č. 93/2005 Sb. m. s.

Přesunout nahoru