Objednat předplatné
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 17/2009 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přijetí úprav článků 2A a 2B Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

Datum vyhlášení 24.03.2009
Uzavření smlouvy 29.06.1990
Platnost od 07.03.1991
Profil dokumentu
Partneři ve smlouvách
Oblasti smluvní úpravy
Typ dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

17

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. června 1990 byly v Londýně na 2. zasedání smluvních stran Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu1), přijaty úpravy článků 2A a 2B Montrealského protokolu.

Úpravy Montrealského protokolu vstoupily v platnost na základě článku 2 odst. 9d Montrealského protokolu dne 7. března 1991 a tímto dnem vstoupily v platnost i pro Českou republiku.

Anglické znění úprav Montrealského protokolu a jejich překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.


C.N.225.1990.TREATIES-7 (příloha)

ÚPRAVY ČLÁNKŮ MONTREALSKÉHO PROTOKOLU O LÁTKÁCH, KTERÉ POŠKOZUJÍ OZONOVOU VRSTVU

Druhé zasedání smluvních stran Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, rozhoduje, na základě hodnocení provedených podle článku 6 Protokolu, přijmout úpravy a snížení výroby a spotřeby regulovaných látek v Příloze A Protokolu takto, s tím, že:

(a) Odkazy v článku 2 na „tento článek“ a v celém Protokolu na „článek 2“ budou interpretovány jakožto odkazy na články 2, 2A a 2B;

(b) Odkazy v celém Protokolu na „odstavce 1 až 4 článku 2“ budou interpretovány jakožto odkazy na články 2A a 2B; a

(c) Odkaz v odstavci 5 článku 2 na „odstavce 1, 3 a 4“ budou interpretovány jakožto odkaz na článek 2A.

A. Článek 2A: CFC

Z odstavce 1 článku 2 Protokolu se stane odstavec 1 článku 2A, který bude nazván „Článek 2A: CFC“. Odstavce 3 a 4 článku 2 budou nahrazeny následujícími odstavci, které budou očíslovány jakožto odstavce 2 až 6 článku 2A:

2. Každá smluvní strana zajistí, aby v období od 1. července 1991 do 31. prosince 1992 její vypočtené úrovně spotřeby a výroby regulovaných látek ve Skupině I přílohy A nepřekročily 150 procent jejích vypočtených úrovní výroby a spotřeby těchto látek v roce 1986; s účinností od 1. ledna 1993 dvanáctiměsíční regulační období pro tyto regulované látky poběží od 1. ledna do 31. prosince každého roku.

3. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 1995 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině I přílohy A nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1986. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986.

4. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 1997 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině I přílohy A nepřekročila ročně patnáct procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1986. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně patnáct procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986.

5. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2000 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině I přílohy A nepřekročila nulu. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně nulu. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o patnáct procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986.

6. V roce 1992 smluvní strany přezkoumají situaci s cílem urychlit časový rozvrh snižování.

B. Článek 2B: Halony

Odstavec 2 článku 2 Protokolu bude nahrazen následujícími odstavci, které budou očíslovány jakožto odstavce 1 až 4 článku 2B:

Článek 2B: Halony

1. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 1992 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině II přílohy A nepřekročila ročně její vypočtenou úroveň spotřeby v roce 1986. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně její vypočtenou úroveň výroby v roce 1986. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986.

2. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 1995 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině II přílohy A nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně spotřeby v roce 1986. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně padesát procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o deset procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986. Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, která je nutná k uspokojení nezbytných užití, pro která nejsou k dispozici odpovídající alternativy.

3. Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2000 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby regulovaných látek ve Skupině II přílohy A nepřekročila nulu. Ve stejných obdobích každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby její vypočtená úroveň výroby těchto látek nepřekročila ročně nulu. Nicméně, za účelem uspokojení základních vnitrostátních potřeb smluvních stran jednajících podle odstavce 1 článku 5, může vypočtená úroveň výroby dané smluvní strany překročit tento limit až o patnáct procent její vypočtené úrovně výroby v roce 1986. Tento odstavec se použije s výjimkou případů, kdy se smluvní strany rozhodnou povolit úroveň výroby nebo spotřeby, která je nutná k uspokojení nezbytných užití, pro která nejsou k dispozici adekvátní alternativy.

4. Do 1. ledna 1993 smluvní strany přijmou rozhodnutí označující případná nezbytná užití pro účely odstavců 2 a 3 tohoto článku. Takové rozhodnutí bude přezkoumáno smluvními stranami na jejich následných zasedáních.

Poznámky pod čarou

1) Vídeňská úmluva na ochranu ozonové vrstvy, přijatá ve Vídni dne 22. března 1985, byla vyhlášena pod č. 108/2003 Sb. m. s. Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatý v Montrealu dne 16. září 1987, byl vyhlášen pod č. 109/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Londýně dne 29. června 1990, byla vyhlášena pod č. 110/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Kodani dne 25. listopadu 1992, byla vyhlášena pod č. 111/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Montrealu dne 17. září 1997, byla vyhlášena pod č. 112/2003 Sb. m. s. Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijatá v Pekingu dne 3. prosince 1999, byla vyhlášena pod č. 113/2003 Sb. m. s.

Přesunout nahoru