Objednat předplatné
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 121/2004 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o rozvoji spolupráce v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem infrastruktury Mongolska

Datum vyhlášení 29.10.2004
Uzavření smlouvy 16.04.2002
Platnost od 16.04.2002
Profil dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

121

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 16. dubna 2002 byla v Praze podepsána Dohoda o rozvoji spolupráce v oblasti cestovního ruchu mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem infrastruktury Mongolská.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 odst. 2 dne 16. dubna 2002.

Anglické znění Dohody a její český překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.


PŘEKLAD

DOHODA

o rozvoji spolupráce v oblasti cestovního ruchu

mezi Ministerstvem pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvem infrastruktury Mongolska

Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky a Ministerstvo infrastruktury Mongolska, dále jako „Strany“,

uznávajíce význam rozvoje cestovního ruchu a jeho přínosy pro ekonomický, kulturní a společenský život v obou státech,

přejíce si ustavit právní rámec pro budoucí spolupráci mezi oběma zeměmi v oblasti cestovního ruchu,

se dohodly na následujícím:

Článek 1

Strany se dohodly, že budou rozvíjet cestovní ruch mezi Českou republikou a Mongolském za účelem zlepšení vzájemné informovanosti o životě, historii a kultuře svých zemí.

Strany budou podporovat vzájemnou výměnu údajů a informací týkajících se rozvoje cestovního ruchu v obou zemích, užší spolupráci turistických organizací a jiných organizací účastnících se aktivit cestovního ruchu.

Článek 2

Strany se dohodly, že budou podporovat spolupráci a výměnu informací a dat týkajících se legislativních a normativních předpisů, jež regulují aktivity cestovního ruchu v příslušné zemi, legislativy spojené s ochranou kulturních a přírodních hodnot a statistik týkajících se cestovního ruchu.

Článek 3

Strany se dohodly, že budou podporovat společné pořádání workshopů a seminářů mezi cestovními kancelářemi a že si budou vzájemně zasílat informační a propagační materiály týkající se cestovního ruchu.

Strany vyjádřily svůj zájem na podpoře soukromého sektoru, aby investoval do cestovního ruchu zakládáním společných podniků nebo jakýchkoli forem schválených současnými legislativními postupy obou zemí.

Článek 4

Strany vyjádřily svůj zájem na organizaci výměn odborníků v oblasti cestovního ruchu, za účelem potvrzení potenciálu cestovního ruchu a organizování cestovního ruchu v každé zemi, jakož i novinářů a reportérů, s cílem informovat veřejnost o turistických atrakcích navštívené země.

Článek 5

Strany budou podporovat spolupráci v oblasti vzdělávání a školení zaměstnanců průmyslu cestovního ruchu.

Strany doporučují cestovním kancelářím obou zemí a stimulují je, aby rozvíjely zvláštní programy pro mládež.

Článek 6

Strany se dohodly, že budou podporovat účast prostřednictvím národního stánku na nejvýznamnějších veletrzích cestovního ruchu pořádaných každou zemí.

Článek 7

Uznávajíce důležitost informování veřejnosti a odborníků o svém potenciálu, Strany se dohodly, že založí informační kanceláře nebo jmenují oficiální zástupce cestovního ruchu v příslušných zemích.

Článek 8

K provádění této Dohody o rozvoji spolupráce se Strany dohodly, že vytvoří Pracovní skupinu sestávající z úředníků pracujících v oblasti cestovního ruchu z obou zemí, jež zpracují pracovní program na období dvou let, ve kterém stanoví priority spolupráce.

Strany vyzvou odborníky a zástupce soukromého sektoru, aby se účastnili aktivit této Pracovní skupiny.

Článek 9

Tato Dohoda o rozvoji spolupráce může být Stranami změněna pouze formou písemného dokumentu podepsaného oběma Stranami.

Tato Dohoda o rozvoji spolupráce vstoupí v platnost po jejím podepsání.


Vyhotoveno v Praze dne 16. dubna 2002, ve dvou originálech v anglickém jazyce.

Za Ministerstvo pro místní rozvoj České republiky
Čestmír Sajda v. r.
náměstek ministra

Za Ministerstvo infrastruktury Mongolska zastoupené velvyslancem Mongolska v České republice
Odonbaatar Shijeekhuu v. r.
velvyslanec

Přesunout nahoru