Objednat předplatné Zákony pro lidi PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 66/2002 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Rozhodnutí č. 1/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou o jeho procedurálních pravidlech

Datum vyhlášení 12.06.2002
Uzavření smlouvy 08.03.2002
Platnost od 08.03.2002
Profil dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

66

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 8. března 2002 bylo v Praze podepsáno Rozhodnutí č. 1/2001 Společného výboru Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou*) o jeho procedurálních pravidlech.

Rozhodnutí vstoupilo v platnost na základě svého článku 10 dnem podpisu.

Anglické znění a český překlad Rozhodnutí se vyhlašují současně.


PŘEKLAD

ROZHODNUTÍ Č. 1/2001

SPOLEČNÉHO VÝBORU DOHODY O VOLNÉM OBCHODU MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A TURECKOU REPUBLIKOU O JEHO PROCEDURÁLNÍCH PRAVIDLECH

Majíce na zřeteli ustanovení článků 33 a 34 Dohody o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou, představitelé Stran ve Společném výboru se tímto dohodli na následujících procedurálních pravidlech Společného výboru:

Článek 1

Společný výbor se skládá z náměstka ministra České republiky a náměstka podtajemníka ministra Turecké republiky určených každou Stranou.

Zasedáním Společného výboru budou vždy po dobu jednoho roku střídavě předsedat představitel České republiky a představitel Turecké republiky.

Článek 2

Společný výbor se schází jednou za rok.

Zasedání Společného výboru se budou konat zpravidla na území Strany předsedající Společnému výboru. První řádné zasedání se bude konat v České republice.

Budou-li to okolnosti vyžadovat, Strany mohou uskutečnit mimořádné zasedání Společného výboru.

V tomto případě má být písemný požadavek představitele Strany, požadující mimořádné zasedání, doručen představiteli druhé Strany nejméně jeden měsíc před datem, které je žádající Stranou navrženo k zahájení mimořádného zasedání. Po přijetí návrhu představitelem druhé Strany se mimořádné zasedání Společného výboru uskuteční co nejdříve, nejpozději jeden měsíc od písemného návrhu požadující Strany.

Článek 3

Představitel Strany předsedající Společnému výboru pro příslušné zasedání navrhne, po konzultaci s představitelem druhé Strany, datum jeho konání a připraví jeho předběžný program a další související materiály nejpozději deset dní před každým zasedáním. Představitel každé ze Stran může do programu zasedání Společného výboru navrhnout zahrnutí jakéhokoli bodu majícího vztah k Dohodě.

Článek 4

Společný výbor koná na základě konsensu.

V případech stanovených příslušnými články Dohody může Společný výbor přijímat rozhodnutí. V ostatních záležitostech Společný výbor činí doporučení.

S výjimkou rozhodnutí podle článku 34 odst. 3 a článku 36 odst. 2 vstoupí každé rozhodnutí Společného výboru v platnost dnem jeho podpisu představiteli Stran.

Článek 5

Z každého zasedání bude pořízen souhrnný zápis o projednávaných záležitostech, přijatých rozhodnutích a doporučeních. Rozhodnutí a doporučení Společného výboru budou opatřena číslem a názvem ve vztahu k projednávané záležitosti.

Článek 6

Je-li záležitost naléhavá a zasedání se nemůže uskutečnit, může Společný výbor přijímat rozhodnutí nebo činit doporučení písemnou procedurou. V takových případech představitel navrhující Strany doručí návrh rozhodnutí nebo doporučení představiteli druhé Strany k posouzení. Rozhodnutí vstoupí v platnost dnem písemného přijetí tohoto rozhodnutí druhou Stranou.

Článek 7

Společný výbor může rozhodnout o vytvoření stálých a/nebo dočasných podvýborů nebo pracovních skupin. Rozsah působnosti a podmínky jejich výkonu a rovněž tak i jejich mandát stanoví Společný výbor. Podvýbory a pracovní skupiny budou odpovědné pouze Společnému výboru.

Článek 8

Pokud Společný výbor nerozhodne jinak, jeho zasedání nebudou veřejná.

Článek 9

Pracovním jazykem Společného výboru bude anglický jazyk.

Článek 10

Tato procedurální pravidla vstoupí v platnost dnem podpisu.


Dáno v Praze dne 8. března 2002, ve dvou původních vyhotoveních v jazyce anglickém, přičemž oba texty jsou autentické.

Za Českou republiku:
Ing. Jiří Maceška v. r.
náměstek ministra

Za Tureckou republiku:
Abdullah Köten v. r.
náměstek podtajemníka pro zahraniční obchod

Poznámky pod čarou

*) Dohoda o volném obchodu mezi Českou republikou a Tureckou republikou ze dne 3. října 1997 byla vyhlášena pod č. 206/1998 Sb.

Přesunout nahoru