Objednat předplatné Zákony pro lidi PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 124/2002 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně Přílohy č. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996

Datum vyhlášení 15.11.2002
Uzavření smlouvy 28.05.2002
Platnost od 03.06.2002
Profil dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

124

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 19. dubna 2002 a 28. května 2002 ve Varšavě bylo sjednáno Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně Přílohy č. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. listopadu 1996, vyhlášené pod č. 23/1998 Sb.

Ujednání vstoupilo v platnost dne 3. června 2002.

Polské znění polské nóty a její překlad do českého jazyka a české znění české nóty se vyhlašují současně.


DPT I 214-40-2000/102

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky projevuje úctu Velvyslanectví České republiky a jménem vlády Polské republiky a na základě článku 10, v souvislosti s čl. 1 odst. 2 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě 22. listopadu 1996, má čest navrhnout změnu položky 24 přílohy č. 1 k uvedené Dohodě takto:

V příloze č. 1 - Seznam otevřených hraničních přechodů - a) silniční přechody - je znění položky 24 následující:

Poř. č.Název hraničního přechoduDruh hran. přechoduDruh provozuMísto hran. odbaveníPoznámky
24.Bogatynia-Kunratice1, 3P, R, M, So, A, SCo/PR/

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje, aby, pokud bude vláda České republiky s výše uvedeným souhlasit, se tato nóta společně s odpovědní nótou staly Ujednáním mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o změně přílohy č. 1 k Dohodě mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě 22. listopadu 1996, které vstoupí v platnost dne, kdy obdržíme odpovědní nótu.

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této příležitosti, aby ujistilo Velvyslanectví České republiky svou hlubokou úctou.

Varšava, 19. dubna 2002

Velvyslanectví České republiky ve Varšavě


Č.j.: 4046/2002

Velvyslanectví České republiky projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí Polské republiky a má čest potvrdit příjem jeho nóty č. j. DPT I 214-40-2000/102 ze dne 19. dubna 2002 tohoto znění:

„Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky projevuje úctu Velvyslanectví České republiky a jménem vlády Polské republiky má na základě článku 10 v návaznosti na článek 1, odst. 2 Dohody mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. 11. 1996, čest navrhnout změnu položky 24 Přílohy č. 1 uvedené Dohody takto:

V Příloze č. 1 - Seznam otevřených hraničních přechodů - se mění položka č. 24 takto:

Poř. č.Název hraničního přechoduDruh hraničního přechoduDruh provozuMísto hran. odbaveníPoznámka
24.Bogatynia-Kunratice1, 3P, C, M, OA, B, NIPR

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky navrhuje, aby v případě souhlasu vlády České republiky s výše uvedeným návrhem, tato nóta společně s odpovědí na ni tvořily Ujednání mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o změně Přílohy č. 1 Dohody mezi vládou Polské republiky a vládou České republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. 11. 1996, které vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty.

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví České republiky o své hluboké úctě.“

Velvyslanectví České republiky má čest sdělit, že vláda České republiky souhlasí s uzavřením Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o změně Přílohy č. 1 Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o hraničních přechodech, přechodech na turistických stezkách protínajících státní hranice a zásadách překračování státních hranic mimo hraniční přechody, podepsané ve Varšavě dne 22. 11. 1996, týkajícího se hraničního přechodu Kunratice-Bogatynia, které vstoupí v platnost dnem doručení této nóty.

Velvyslanectví České republiky má dále čest požádat o potvrzení data doručení této nóty, aby mohl být správně stanoven den vstupu v platnost citovaného Ujednání.

Velvyslanectví České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky o své hluboké úctě.

Varšava, 28. května 2002

Ministerstvo zahraničních věcí Polské republiky
Varšava

Přesunout nahoru