Objednat předplatné
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 129/2001 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o zřízení českého a slovenského pohraničního odbavovacího stanoviště pro železniční hraniční přechod Horní Lideč - Lúky pod Makytou a o pohraničním odbavování během jízdy ve vlacích na trase Vsetín - Púchov a zpět

Datum vyhlášení 03.12.2001
Uzavření smlouvy 02.10.2001
Platnost od 01.12.2001
Profil dokumentu
více
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

129

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 2. října 2001 byla v Bratislavě podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o zřízení českého a slovenského pohraničního odbavovacího stanoviště pro železniční hraniční přechod Horní Lideč - Luky pod Makytou a o pohraničním odbavování během jízdy ve vlacích na trase Vestín - Púchov a zpět.

Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 3 odst. 1 dne 1. prosince 2001.

České znění Dohody se vyhlašuje současně.


DOHODA

mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o zřízení českého a slovenského pohraničního odbavovacího stanoviště pro železniční hraniční přechod Horní Lideč - Luky pod Makytou a o pohraničním odbavování během jízdy ve vlacích na trase Vsetín - Púchov a zpět

Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky se podle článku 3 odst. 2 Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování v silniční, železniční a vodní dopravě, podepsané v Bratislavě dne 24. května 1999, dohodly takto:

Článek 1

Pro železniční hraniční přechod Horní Lideč - Luky pod Makytou bude na území České republiky zřízeno slovenské odbavovací stanoviště v železničních stanicích Horní Lideč a Vsetín a na území Slovenské republiky české pohraniční odbavovací stanoviště v železniční stanici Púchov.

Článek 2

Odbavovací prostor ve smyslu článku 2 písm. e) Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování v silniční, železniční a vodní dopravě, podepsané v Bratislavě dne 24. května 1999, zahrnuje:

a) plochy, zařízení a prostory společně užívané kontrolními orgány obou států, a to

1. v železniční stanici Horní Lideč

- prostor železniční stanice Horní Lideč od 27150 km zarážedla koleje 4a ve směru ke Slovenské republice až k 29115 km zarážedla koleje 4b ve směru ke Vsetínu zahrnující 1.-14. kolej, včetně nástupiště a venkovních prostor náležejících k železniční stanici,

- společné prostory v budově pohraniční přechodové stanice č. 113, 213 a 315, včetně chodeb a schodišť,

- rampa před skladem přepravních pomůcek Českých drah při 14. koleji,

- spojovací chodby v staničních budovách,

2. v železniční stanici Púchov

- společná služební místnost na konci severní strany bývalé staniční budovy,

b) zařízení a prostory užívané výhradně

1. slovenskými kontrolními orgány v železniční stanici Horní Lideč, a to

- místnosti č. 01, 018, 107, 201-212, 301-314 v budově pohraniční přechodové stanice,

2. slovenskými kontrolními orgány v železniční stanici Vsetín, a to

- služební místnost,

c) trasu Vsetín - Púchov a zpět pro společné pohraniční odbavování během jízdy ve vlacích.

Článek 3

(1) Tato Dohoda vstoupí v platnost prvého dne druhého měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém byla tato Dohoda podepsána.

(2) Tato Dohoda může být měněna a doplňována na základě vzájemné dohody smluvních stran. Změny a doplňky musí být provedeny písemnou formou.

(3) Tato Dohoda se uzavírá na dobu neurčitou. Každá ze smluvních stran však může Dohodu písemně vypovědět se šestiměsíční výpovědní lhůtou po doručení výpovědi druhé smluvní straně.

(4) Nezávisle na výpovědi pozbude tato Dohoda platnosti, jestliže pozbude platnosti Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování v silniční, železniční a vodní dopravě, podepsaná v Bratislavě dne 24. května 1999.


Dáno v Bratislavě dne 2. října 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za vládu České republiky
Mgr. Zdeněk Richtr v. r.
generální ředitel Generálního ředitelství cel Ministerstva financí

Za vládu Slovenské republiky
JUDr. Milan Jasenovec v. r.
generální ředitel Celního ředitelství

Přesunout nahoru