304
VYHLÁŠKA
ze dne 6. května 2004,
kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 odst. 1 písm. a) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb. a zákona č. 146/2002 Sb., (dále jen "zákon"):
§ 1
Pro účely této vyhlášky a v souladu s právem Evropských společenství1) se rozumějí
a) barvivy látky získané chemickou syntézou a/nebo z potravin a dalších složek přírodního původu extrakcí fyzikální či chemické povahy, která má za následek selektivní oddělení barevné látky,
b) pomocnými látkami látky používané při výrobě z technologických důvodů; nestávají se součástí potraviny, ale v konečném výrobku se mohou vyskytovat ve stopovém toxikologicky nevýznamném množství,
c) rozpouštědlem látka pro rozpouštění potraviny nebo kterékoliv její složky včetně jakékoliv kontaminující látky přítomné v této potravině nebo na této potravině,
d) extrakčním rozpouštědlem rozpouštědlo, které se používá při extrakčním procesu uplatňovaném během výroby potravinových surovin, potravin, při extrakci složek potravin a které je během dalšího postupu odstraněno. Použití rozpouštědla může vést k neúmyslné, ale technicky nevyhnutelné přítomnosti residuálních množství této látky či jejich derivátů v potravině nebo její složce,
e) nezpracovanými potravinami potraviny, které neprošly žádným technologickým pochodem, který by způsobil podstatnou změnu jejich původního stavu. Potraviny však mohou být očištěné, dělené, loupané, zbavené skořápek, mleté, řezané, krájené, upravené, chlazené, zmrazené, bez ohledu na to, zda jsou nebalené, balené, nebo zda se jedná o potraviny nebo suroviny v ochranné atmosféře,
f) správnou výrobní praxí doporučené postupy při výrobě potravin podle zákona.
§ 2
Výrobci nebo dovozci smějí vyrábět nebo dovážet takové pomocné látky, které nepředstavují zdravotní nebezpečí pro spotřebitele.
§ 3
(1) Přídatné látky upravené v § 2 písm. j) zákona, které se smějí vyskytovat v potravinách, a jejich kód, pod kterým jsou označovány v číselném systému Evropské unie, jejich členění do kategorií, limity a další podmínky jejich použití a označování na obalech stanoví příloha č. 1.
(2) Extrakční rozpouštědla náležející mezi pomocné látky, která lze použít při výrobě potravin a potravinářských surovin, limity, další podmínky jejich použití a označování stanoví příloha č. 2.
§ 4
Přechodné ustanovení
Potraviny, které byly vyrobeny a uvedeny do oběhu přede dnem účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
§ 5
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 20. května 2004.
Přechodná ustanovení zavedena vyhláškou č. 152/2005 Sb. Čl. II
(1) Potraviny obsahující přídatné látky jiné než sladidla vyrobené a označené podle dosavadních právních předpisů lze uvádět na trh nejdéle do 27. ledna 2006. Tyto potraviny mohou být prodávány až do vyčerpání zásob.
(2) Potraviny obsahující sladidla vyrobené a označené podle dosavadních právních předpisů lze uvádět na trh nejdéle do 29. července 2005. Tyto potraviny mohou být v prodeji nejdéle do 29. ledna 2006.
Ministr:
MUDr. Kubinyi, Ph.D. v. r.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 304/2004 Sb.
PŘÍDATNÉ LÁTKY
ČÁST I
Oddíl A
Obecná kriteria pro používání přídatných látek
(1) Při výrobě potravin lze používat přídatné látky uvedené v této vyhlášce a schválené dle zákona.
(2) Přídatné látky smějí být používány při výrobě potravin uvedených ve výčtu u jednotlivých látek, a to nejvýše do hodnoty stanoveného „nejvyššího povoleného množství"(NPM). Hodnoty nejvyššího povoleného množství se vztahují na potraviny ve stavu, v jakém jsou uváděny do oběhu, pokud dále není výslovně stanoveno jinak.
(3) Přídatné látky, pro které není v této vyhlášce stanoveno nejvyšší povolené množství číselnou hodnotou, lze použít při výrobě potravin v množství nezbytně nutném k dosažení zamýšleného technologického účinku při zachování zásad správné výrobní praxe (dále jen „nezbytné množství" (NM). Použití látky přitom nesmí vést ke klamání spotřebitele.
(4) Přídatné látky mohou být povoleny pouze za předpokladu, že
a) je prokázána jejich technologická potřeba a účelu nelze dosáhnout jinými ekonomickými nebo technologickými prostředky,
b) v navrhovaných množstvích nepředstavují žádné zdravotní riziko pro spotřebitele,
c) nemohou uvádět spotřebitele v omyl.
(5) Přítomnost přídatné látky je povolena také
a) ve složené potravině, a to v takovém rozsahu, v jakém je přídatná látka povolena v jedné ze složek složené potraviny. Toto se netýká potravin uvedených v části 1 oddíle C bodech 3 až 5,
b) jestliže je potravina určena pouze pro přípravu složené potraviny, a to v takovém rozsahu, aby složená potravina vyhovovala ustanovením této vyhlášky,
c) v potravině, do které bylo přidáno aroma v rozsahu, v jakém je touto vyhláškou přídatná látka v aromatu povolena a prostřednictvím tohoto aromatu přenesena do potraviny, za předpokladu, že přídatná látka v konečné potravině neplní technologickou funkci.
(6) Množství přídatné látky v aromatu musí být omezeno na minimum nezbytné k zachování bezpečnosti a kvality aromatu a k usnadnění jeho skladování. Přítomnost přídatné látky v aromatu nesmí spotřebitele klamat nebo představovat riziko pro jeho zdraví. V případě, že přídatná látka, v důsledku jejího přenosu aromatem, plní technologickou funkci v potravině, pak je tato látka považována za přídatnou látku přítomnou v potravině a nikoli za přídatnou látku aromatu.
(7) Přítomnost přídatné látky v potravině podle odstavce 5 není povolena v potravinách pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu a výživu malých dětí*), pokud není ve zvláštních právních předpisech výslovně stanoveno jinak.
(8) Přídatné látky lze použít pouze tehdy, pokud je jisté, že jejich přidání do potravin bude prokazatelně prospěšné pro spotřebitele. Přídatné látky by měly být použity pro účely stanovené v následujících bodech a) až d), pokud těchto účelů nelze dosáhnout jinými ekonomicky a technologicky použitelnými prostředky a pokud použití přídatných látek nepředstavuje zdravotní riziko pro spotřebitele:
a) zachování výživové hodnoty potraviny; úmyslné snížení výživové hodnoty potraviny je oprávněné jen, pokud potravina nepředstavuje podstatnou položku běžné stravy nebo pokud je použití přídatné látky nezbytné pro výrobu potravin určených pro zvláštní výživu,
b) dodání potřebných přísad nebo složek do potravin určených pro zvláštní výživu,
c) zvýšení trvanlivosti potravin nebo zlepšení jejich organoleptických vlastností za předpokladu, že se tím nezmění charakter, složení nebo jakost potravin, aby nemohl být spotřebitel uveden v omyl,
d) pomoci při výrobě, zpracování, přípravě, úpravě, balení dopravě nebo skladování potravin za předpokladu, že přídatná látka nesmí být použita k zakrytí závadných surovin nebo nedodržení správné výrobní a hygienické praxe.
(9) Přídatné látky musí vyhovovat požadavkům na jejich identitu a čistotu, které jsou uvedeny ve zvláštním právním předpise.
(10) Za přídatné látky se nepovažují
a) aromatické látky,
b) pomocné látky,
c) látky přidávané do potravin za účelem úpravy výživové hodnoty (například minerály, stopové prvky a vitaminy),
d) látky určené k ochraně rostlin a rostlinných produktů,
e) látky užívané při výrobě pitné vody,
f) tekuté přípravky obsahující pektin, odvozené od sušené jablečné dřeně nebo částí kůry citrusových plodů,
g) žvýkačkové báze,
h) dextriny určené k výrobě potravin, pražený nebo dextrinovaný škrob, škrob upravený působením kyseliny, alkálie (nedojde-li ke změně chemické struktury) nebo amylolytických enzymů, bělené nebo fyzikálně pozměněné škroby, pokud jsou určeny k výrobě potravin,
i) chlorid amonný,
j) krevní plasma, jedlá želatina, bílkovinné hydrolyzáty, aminokyseliny a jejich soli (kromě kyseliny glutamové, glycinu, cysteinu a cystinu a jejich solí), mléčná bílkovina a lepek,
k) kaseináty a kasein,
l) jedlá sůl,
m) inulin,
n) látky, které jsou přirozenými složkami potravin, například sacharidy.
(11) O zařazení potravin a použití přídatných látek ve sporných případech rozhoduje Komise Evropských společenství za pomoci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat na základě využití článků 5 a 7 rozhodnutí**).
Oddíl B
Kategorie přídatných látek
Přídatné látky se podle účelu použití zařazují do níže uvedených kategorií. Zařazení přídatné látky do kategorie je provedeno na základě její hlavní funkce, kterou přídatná látka v potravině obvykle plní. Zařazení přídatné látky do určité kategorie však nevylučuje možnost použití této látky pro další účely:
a) antioxidanty, kterými jsou látky, které prodlužují údržnost potravin a chrání je proti zkáze způsobené oxidací, jejímiž projevy jsou např. žluknutí tuků a barevné změny potraviny,
b) barviva, kterými jsou látky, které udělují potravině barvu, kterou by bez jejich použití neměla, nebo které rekonstruují barvu, která byla poškozena či zeslabena během technologického procesu,
c) konzervanty, kterými jsou látky, které prodlužují údržnost potravin a které je chrání proti zkáze způsobené činností mikroorganismů,
d) kyseliny, kterými jsou látky, které zvyšují kyselost potraviny, nebo které jí udělují kyselou chuť,
e) regulátory kyselosti, kterými jsou látky, které mění či udržují kyselost či alkalitu potraviny,
f) taviči soli, kterými jsou látky, které mění vlastnosti bílkovin při výrobě tavených sýrů za účelem zamezení oddělování tuku,
g) kypřící látky, kterými jsou látky nebo směsi látek, které vytváří plyny, a tak zvyšují objem těsta,
h) sladidla, kterými jsou látky, které udělují potravinám sladkou chuť a nahrazují přírodní sladidla a med,
i) látky zvýrazňující chuť a vůni, kterými jsou látky, které zvýrazňují již existující chuť nebo vůni potraviny,
j) zahušťovadla, kterými jsou látky, které zvyšují viskozitu potraviny,
k) želírující látky, kterými jsou látky, které udílejí potravině texturu tím, že vytváří gel,
l) modifikované škroby, kterými jsou látky, získávané výlučně chemickým zpracováním jedlých škrobů v nativním stavu nebo škrobů předtím pozměněných fyzikálními nebo enzymovými postupy nebo pozměněných působením kyselin, zásad nebo bělících činidel,
m) stabilizátory, kterými jsou látky, umožňující udržovat fyzikálně-chemické vlastnosti potraviny. Mezi stabilizátory se zařazují látky, které umožňují udržování homogenní disperze dvou nebo více nemísitelných látek v potravině. Dále sem patří látky, které stabilizují, udržují nebo posilují existující zbarvení potraviny, a látky, které zvyšují vazebnou kapacitu potraviny včetně tvorby příčných vazeb mezi bílkovinami (zesíťování), jež umožňuje spojení jednotlivých složek potraviny do konečné potraviny,
n) emulgátory, kterými jsou látky, které umožňují tvorbu stejnorodé směsi dvou nebo více nemísitelných kapalných fází nebo které tuto směs udržují,
o) nosiče a rozpouštědla, kterými jsou látky, které se užívají k rozpouštění, ředění, disperzi (rozptylování) a jiné fyzikální úpravě přídatné látky, potravního doplňku a aromátu, aniž přitom mění jejich technologickou funkci nebo mají vlastní technologický efekt a jejichž užití usnadňuje manipulaci, aplikaci nebo použití přídatné látky,
p) protispékavé látky, kterými jsou látky, které snižují tendenci jednotlivých částic potraviny ulpívat vzájemně na sobě,
q) leštící látky, kterými jsou látky, které po nanesení na vnější povrch udělují potravině lesklý vzhled nebo vytváří ochranný povlak. Povlaky, které jsou jedlé nebo které jsou snadno odstranitelné, se nepovažují za leštící látky,
r) balicí plyny, kterými jsou plyny jiné než vzduch, které se zavádí do obalu před, během, nebo po plnění potraviny do obalu,
s) propelanty, kterými jsou plyny jiné než vzduch, které vytlačují potravinu z obalu,
t) odpěňovače, kterými jsou látky, které zabraňují vytváření pěny nebo snižující pěnění,
u) pěnotvorné látky, kterými jsou látky, které umožňují vytváření stejnorodé disperze plynné fáze v kapalné nebo tuhé potravině,
v) zvlhčující látky, kterými jsou látky, které chrání potravinu před vysycháním tím, že působí proti účinkům vzduchu s nízkou relativní vlhkostí. Dále jsou to i látky, které podporují rozpouštění práškovitých potravin ve vodném prostředí,
w) plnidla, kterými jsou látky, které přispívají k objemu potraviny, aniž významně zvyšují její energetickou hodnotu,
x) zpevňující látky, kterými jsou látky, které činí tkáně ovoce a zeleniny pevnými nebo křehkými nebo tuto pevnost udržují a dále látky, které reakcí se želírujícími látkami ztužují gely,
y) sekvestranty, kterými jsou látky, které vytvářejí chemické komplexy s ionty kovů,
z) látky zlepšující mouku, kterými jsou látky jiné než emulgátory, které se přidávají k mouce, nebo do těsta za účelem zlepšení pekařské kvality.
Oddíl C
Seznam přídatných látek všeobecně povolených k přidávání do potravin a podmínky jejich použití
(1) V tabulce je uveden seznam přídatných látek, které smějí být přidávány v nezbytném množství do všech druhů potravin s výjimkou potravin uvedených v odstavci 3 této části vyhlášky a do potravin uvedených v části 2 a 3. Tato výjimka neplatí pro balicí plyny a propelanty.
(2) Látky uvedené pod čísly E 407 E 407a a E 440 mohou být standardizovány s cukry za podmínky, že je toto uvedeno u čísla a názvu látky.
(3) Přídatné látky uvedené v tabulce, pokud není ve znění zvláštních předpisů výslovně stanoveno jinak, se nesmějí používat při výrobě těchto potravin:
a) nezpracovaných potravin,
b) medu,
c) neemulgováného tuku a oleje,
d) másla,
e) pasterovaného nebo sterilovaného (včetně UHT sterilizace) mléka (nízkotučné, polotučné a plnotučné) a smetany,
f) neochucených kysaných mléčných produktů,
g) balených vod,
h) kávy (kromě instantní kávy),
i) nearomatizovaného čaje,
j) cukru,
k) sušených těstovin, kromě bezlepkových těstovin a/nebo těstovin určených pro hypoproteinové diety,
l) neochuceného podmáslí.
(4) Potraviny uvedené v části 2 této vyhlášky smějí obsahovat pouze přídatné látky pro ně jmenovitě uvedené, a to v množství zde stanoveném.
(5) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí včetně potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti uvedené v části 3 této vyhlášky smějí obsahovat pouze přídatné látky, pro ně povolené v této části, a to do množství zde stanovených.
(6) Potraviny uvedené v částech 4, 5, 6, 7 a 8 této vyhlášky smějí obsahovat pouze přídatné látky pro ně jmenovitě uvedené, a to v množství zde stanoveném.
Tabulka
Číslo E | Název |
---|
E 170 | Uhličitan vápenatý |
|
|
E 260 | Kyselina octová |
E 261 | (i) Octan draselný |
E 262 | Octany sodné |
(i) octan sodný |
(ii) hydrogenoctan sodný (diacetát sodný) |
E 263 | Octan vápenatý |
E 270 | Kyselina mléčná |
E 290 | Oxid uhličitý*) |
E 296 | Kyselina jablečná |
E 300 | Kyselina askorbová |
E 301 | Askorbát sodný |
E 302 | Askorbát vápenatý |
E 304 | Estery mastných kyselin askorbové kyseliny |
(i) Askorbylpalmitát |
(ii) Askorbylstearát |
E 306 | Přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů |
E 307 | Alfa-tokoferol |
E 308 | Gamma-tokoferol |
E 309 | Delta-tokoferol |
E 322 | Lecitiny |
E 325 | Mléčnan sodný |
E 326 | Mléčnan draselný |
E 327 | Mléčnan vápenatý |
E 330 | Kyselina citrónová |
E 331 | Citráty sodné |
(i) dihydrogencitrát sodný |
(ii) hydrogencitrát sodný |
(iii) citrát sodný |
E 332 | Citráty draselné |
(i) dihydrogencitrát draselný |
Číslo E | Název |
---|
| (ii) citrát draselný |
E 333 | Citráty vápenaté |
(i) hydrogencitrát vápenatý |
(ii) dihydrogencitrát vápenatý |
(iii) citrát vápenatý |
E 334 | Kyselina vinná (L(+)-) |
E 335 | Vinany sodné |
(i) hydrogenvinan sodný |
(ii) vinan sodný |
E 336 | Vinany draselné |
(i) hydrogenvinan draselný |
(ii) vinan draselný |
E 337 | Vinan sodno-draselný |
E 350 | Jablečnany sodné |
(i) iablečnan sodný |
(ii) hydrogen] ablečnan sodný |
E 351 | Jablečnan draselný |
E 352 | Jablečnany vápenaté |
| (i) iablečnan vápenatý |
(ii) hydrogen] ablečnan vápenatý |
E 354 | Vinan vápenatý |
E 380 | Citrát amonný |
E 400 | Kyselina alginová |
E 401 | Alginát sodný |
E 402 | Alginát draselný |
E 403 | Alginát amonný |
E 404 | Alginát vápenatý |
E 406 | Agar |
E 407 | Karagenan |
E 407 a | Guma Euchema |
E 410 | Karubin**) |
E 412 | Guma guar**) |
E413 | Tragant |
E 414 | Arabská guma |
E415 | Xanthan**) |
E 417 | Guma tara **) |
E418 | Guma gellan |
E 422 | Glycerol |
E 440 | Pektiny |
(i) pektin |
(ii) amidovaný pektin |
E 460 | Celulosy |
(i) mikrokrystalická celulosa |
Číslo E | Název |
---|
| (ii) prášková celulosa |
E 461 | Methylcelulosa |
E 463 | Hydroxypropylcelulosa |
E 464 | Hydroxypropylmethylcelulosa |
E 465 | Ethylmethylcelulosa |
E 466 | Karboxymethylcelulosa (Celulosová guma) |
E 469 | Enzymově hydrolyzovaná karboxymethylcelulosa (Enzymově hydrolyzovaná celulosová guma) |
E 470 a | Soli (sodné, draselné a vápenaté) mastných kyselin z jedlých tuků |
E 470 b | Horečnaté soli mastných kyselin z jedlých tuků |
E 471 | Mono- a diglyceridy mastných kyselin (z jedlých tuků) |
E 472 a | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou |
E 472 b | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mléčnou |
E 472 c | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou |
E 472 d | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou vinnou |
E 472 e | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mono- a diacetylvinnou |
E 472 f | Směsné estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinami octovou a vinnou |
E 500 | Uhličitany sodné |
(i) uhličitan sodný |
(ii) hydrogenuhličitan sodný |
ŕiii) ekvimolární směs uhličitanu sodného a hydrogenuhličitanu (synonymum: seskvikarbonát sodný) |
E 501 | Uhličitany draselné |
(i) uhličitan draselný |
(ii) hydrogenuhličitan draselný |
E 503 | Uhličitany amonné |
(i) uhličitan amonný |
(ii) hydrogenuhličitan amonný |
E 504 | Uhličitany horečnaté |
(i) uhličitan horečnatý |
(ii) hydrogenuhličitan horečnatý |
E 507 | Kyselina chlorovodíková |
E 508 | Chlorid draselný |
E 509 | Chlorid vápenatý |
E511 | Chlorid horečnatý |
E513 | Kyselina sírová |
E 514 | Sírany sodné |
(i) síran sodný |
(ii) hydrogensíran sodný |
E515 | Sírany draselné |
(i) síran draselný |
(ii) hydrogensíran draselný |
Číslo E | Název |
---|
E516 | Síran vápenatý |
E 524 | Hydroxid sodný |
E 525 | Hvdroxid draselný |
E 526 | Hydroxid vápenatý |
E 527 | Hydroxid amonný |
E 528 | Hydroxid horečnatý |
E 529 | Oxid vápenatý |
E 530 | Oxid hořečnatý |
E 570 | Mastné kyseliny (z jedlých tuků) |
E 574 | Kyselina glukonová |
E 575 | Glukono-delta-lakton |
E 576 | Glukonát sodný |
E 577 | Glukonát draselný |
E 578 | Glukonát vápenatý |
E 640 | Glycin a jeho sodná sůl |
E 920 | L-cvstein ***) |
E 938 | Argon*) |
E 939 | Helium*) |
E 941 | Dusík*) |
E 942 | Oxid dusný*) |
E 948 | Kvslík*) |
E 949 | Vodík*) |
E 1103 | Invertasa |
E 1200 | Polvdextrosv |
E 1404 | Oxidovaný škrob |
E 1410 | Fosforečnanový monoester škrobu |
E 1412 | Fosforečnanový diester škrobu |
E 1413 | Monofosforečnan škrobového difosforečnanu |
E 1414 | Acetvlovanv škrobový difosforečnan |
E 1420 | Acetvlovaný škrob |
E 1422 | Acetvlovanv škrobový adipan |
E 1440 | Hydroxypropylškrob |
E 1442 | Hvdroxypropyldiškrobový difosforečnan |
E 1450 | Škrobový oktenyljantaran sodný |
E 1451 | Acetylovaný oxidovaný škrob |
* Látky E 290, E 938, E 939, E 941, E 942, E 948 a E 949 mohou být přidávány také do potravin uvedených v bodě 3 oddíl C a do potravin uvedených v částech 2 a 3 této vyhlášky. Látka E 942 však nesmí být použita k výrobě dětské výživy.
** Látky E 410, E 412, E415aE41 nesmějí být používány pro výrobu dehydrovaných potravin určených k rehydrataci po požití.
*** Látka E 920 může být použita pouze jako prostředek pro ošetření mouky.
Oddíl D
Výrobky, u nichž mohou uvedené členské státy zachovat zákaz použití určitých kategorií přídatných látek
V tabulce jsou uvedeny druhy potravin, u kterých je povoleno při jejich výrobě požadovat zákaz použití přídatných látek.
Členský stát | Potraviny | Kategorie přídatných látek, jejichž zákaz může být zachován |
---|
Německo | tradiční německé pivo („Bier nach deutschem Reinheitsgebotgebraut") | všechny kromě propelantů |
Řecko | sýr „Fetta" | všechny |
Francie | tradiční francouzský chléb | všechny |
tradiční francouzské sterilované lanýže | všechny |
tradiční francouzští hlemýždi | všechny |
tradiční francouzská husa a kachna zalitá v sádle („confit") | všechny |
Rakousko | tradiční rakouský sýr „Bergkäse" | všechny kromě konzervantů |
Finsko | tradiční finská kaše „Mämmi" | všechny kromě konzervantů |
Švédsko Finsko | tradiční švédské a finské ovocné sirupy | barviva |
Dánsko | tradiční dánské masové kuličky „Kodboller" | konzervanty a barviva |
tradiční dánská pomazánka „Leverpostej" | konzervanty (jiné než kyselina sorbová) a barviva |
Španělsko | tradiční španělský salám „Lomo embuchado" | všechny kromě konzervantů a antioxidantů |
Itálie | tradiční italský salám "Saláme cacciatore" | všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek zvýrazňující chuť a vůni a balicích plynů |
tradiční italský salám"'Mortadella " | všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek pro úpravu pH, látek zvýrazňující chuť a vůni, stabilizátorů a balicích plynů |
tradiční italské uzeniny "Cotechino e zampone " | všechny kromě konzervantů, antioxidantů, látek pro úpravu pH, látek zvýrazňující chuť a vůni, stabilizátorů a balicích plynů |
Oddíl E
Označování přídatných látek
(1) Přídatné látky, které nejsou určeny přímému spotřebiteli, musí být na obalu čitelně, jednoznačně a nesmazatelně označeny těmito údaji:
a) názvem přídatné látky včetně jejího číselného kódu (E číslo), jedná-li se o jednotlivou látku; v případě směsi přídatných látek musí být tyto údaje uvedeny v sestupném pořadí podle hmotnostního podílu látek ve směsi,
b) označením přídatné látky podle bodu a) a výčtem všech složek v sestupném pořadí podle klesajícího množství, jsou-li ve směsi přídatných látek obsaženy ještě další složky, jako jsou jiné látky a materiály nebo potraviny, které usnadňují skladování, prodej, ředění nebo rozpouštění přídatných látek,
c) slovy „pro potraviny" nebo bližším určením skupiny potravin nebo jednotlivé potraviny, pro které je výrobek určen,
d) údajem o procentuálním zastoupení každé složky, pro které je stanoveno touto vyhláškou nejvyšší povolené množství v potravině nebo odpovídajícími informacemi o složení, které by umožnily odběrateli dodržet platné předpisy. Jestliže se toto omezení vztahuje na skupinu složek, může být uvedeno celkové procentuální zastoupení jako jeden údaj,
e) označením šarže,
f) obchodním jménem a sídlem výrobce, balírny nebo prodejce,
g) návodem k použití v případě, že by jeho neuvedení znemožnilo správné použití přídatné látky,
h) údajem o množství,
i) údajem o skladování nebo uchovávání, pokud charakter výrobku takové údaje vyžaduje.
(2) Údaje požadované v odstavci 1 bodech b), d) až g), je možno uvést také pouze v průvodní dokumentaci předkládané předem nebo současně s dodávkou za předpokladu, že na viditelné části obalu příslušného výrobku bude uveden údaj „určeno pro výrobu potravin, nikoliv pro maloobchodní prodej".
(3) Přídatné látky, určené k přímému prodeji konečnému spotřebiteli mohou být uváděny do oběhu pouze tehdy, jsou-li na obale určeném pro spotřebitele čitelně, jednoznačně a nesmazatelně uvedeny údaje stanovené ve zvláštním právním předpise.
(4) Pokud nebyla učiněna jiná opatření k zajištění informovanosti spotřebitele, musí být údaje stanovené v odstavcích 1 a 3 uvedeny v jazyce, který je spotřebiteli srozumitelný. Tyto údaje mohou být uvedeny v různých jazycích.
ČÁST 2
Potraviny, při jejichž výrobě smí být použit pouze omezený počet přídatných látek uvedených v části 1
V tabulce jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít uvedené látky až do výše nej vyššího povoleného množství.
Tabulka
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.l-1
resp. mg.kg-1 |
---|
Kakaový prášek, čokoláda a výrobky z čokolády | E 170 | uhličitan vápenatý | 70000 v sušině bez tuku |
E 322 | lecitiny | NM** |
E 330 | kyselina citrónová | 5000 |
E 334 | kyselina vinná | 5000 |
E 414 | arabská guma (jen k leštění povrchu) | NM |
E 422 | glycerol | NM |
E 440 | pektiny (jen k leštění povrchu) | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 472c | estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | NM |
E 500 | uhličitany sodné | 70000 v sušině bez tuku |
E 501 | uhličitany draselné | 70000 v sušině bez tuku |
E 503 | uhličitany amonné | 70000 v sušině bez tuku |
E 504 | uhličitany horečnaté | 70000 v sušině bez tuku |
E 524 | hydroxid sodný | 70000 v sušině bez tuku |
E 525 | hydroxid draselný | 70000 v sušině bez tuku |
E 526 | hydroxid vápenatý | 70000 v sušině bez tuku |
E 527 | hydroxid amonný | 70000 v sušině bez tuku |
E 528 | hydroxid horečnatý | 70000 v sušině bez tuku |
E 530 | oxid horečnatý | 70000 v sušině bez tuku |
Ovocné a zeleninové šťávy 100% nektary | E 300 | kyselina askorbová | NM |
Ovocné a zeleninové šťávy 100% | E 330 | kyselina citrónová | 3000 |
Ananasová šťáva 100% | E 296 | kyselina jablečná | 3000 |
Hroznová šťáva 100% | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
E 336 | vinany draselné | NM |
Šťávy a nektary z ananasu a mučenky | E 440 | pektiny | 3000 |
Ovocné nektary | E 270 | kyselina mléčná | 5000 |
E 330 | kyselina citrónová | 5000 |
Výběrové (extra) džemy a výběrové (extra) rosoly | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 296 | kyselina jablečná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citrát sodný | NM |
E 333 | citrát vápenatý | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 335 | vinan sodný | NM |
E 350 | jablečnan sodný | NM |
E 440 | pektiny | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovoce včetně
těchto výrobků se sníženým obsahem energie | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 296 | kyselina jablečná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citrát sodný | NM |
E 333 | citrát vápenatý | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 335 | vinan sodný | NM |
E 350 | jablečnan sodný | NM |
E 400 | kyselina alginová | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 401 | alginát sodný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 402 | alginát draselný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 403 | alginát amonný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 404 | alginát vápenatý | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 406 | agar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 407 | karagenan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 410 | karubin | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 412 | gumaguar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 415 | xanthan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 418 | guma gellan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 440 | pektiny | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 509 | chlorid vápenatý 1 | NM |
E 524 | hydroxid sodný | NM |
Zahuštěné mléko | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 331 | citrát sodný | NM |
E 332 | citrát draselný | NM |
E 407 | karagenan | NM |
E 500(ii) | hydrogenuhličitan sodný | NM |
E 501(ii) | hydrogenuhličitan draselný | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
Smetana neochucená tepelně ošetřená | E 401 | alginát sodný | NM |
E 402 | alginát draselný | NM |
E 407 | karagenan | NM |
E 466 | karboxymethylcelulosa | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Mlékárenské máslo se smetanovým zákysem | E 500 | uhličitany sodné | NM |
Sýr zrající | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
E 504 | uhličitany horečnaté | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
Sýr zrající plátkovaný, strouhaný | E 170 | uhličitan vápenatý | ŇM |
E 504 | uhličitany horečnaté | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
E 575 | [glukono-delta-lakton | NM |
E 460 | celulosa | NM |
Sýr přírodní bílý, pařený např. typu „Mozzarella“ a sýr syrovátkový | E 260 | kyselina octová | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
E 460 ii | prášková celulosa | NM jen pro strouhaný a plátkový sýr |
Předvařená rýže | E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 472a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM |
Čerstvé ryby, korýši a měkkýši, včetně zmrazených | E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného
původu (kromě panenských olejů) a olivových olejů | E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 306 | přírodní extrakt s obsahem tokoferolů | NM |
E 307 | alfa-tokoferol | NM |
E 308 | šamma-tokoferol | NM |
E 309 | delta-tokoferol | NM |
E 322 | lecitin | 30 000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | 10 000 |
Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného původu
(kromě panenských olejů a olivových olejů) speciálně určené
k vaření a/nebo smažení a pro přípravu omáček | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 306 | Dřírodni extrakt s obsahem tokoferolů | NM |
E 307 | alfa-tokoferol | NM |
E 308 | gamma -tokoferol | NM |
E 309 | delta-tokoferol | NM |
E 322 | lecitin | 30000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | 10000 |
E 472 c | estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | NM |
Rafinovaný olivový olei | E 307 | alfa-tokoferol | 200 |
Zmrazené a nezpracované ovoce a zelenina; balené, chlazené
nezpracované ovoce a chlazená nezpracovaná zelenina určená
ke spotřebě a balené nezpracované a loupané brambory | E 296 | kyselina jablečná | NM jen pro loupané brambory |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
Ovocné kompoty | E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 440 | pektiny | NM neplatí pro jablečné kompoty |
E 509 | chlorid vápenatý |
Sterilované ovoce a zelenina ve sklenicích a plechovkách | E 260 | kyselina octová 1 | NM |
E 261 | octan draselný | NM |
E 262 | octan sodný | NM |
E 263 | octan vápenatý | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 296 | kyselina jablečná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 335 | vinany sodné | NM |
E 336 | vinany draselné | NM |
E 337 | vinan sodno-draselný | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
Čerstvé mleté maso, balené | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
Jatečně opracované tělo jatečních zvířat a jatečně
opracované tělo drůbeže, celé nebo
dělené (pouze k ošetření povrchu) | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
Vaječné obsahy | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
Chléb (druhy připravené výlučně z mouky, vody, soli,
droždí, kypřících látek a koření) | E 260 | kyselina octová | NM |
E 261 | octan draselný | NM |
E 262 | octan sodný | NM |
E 263 | octan vápenatý | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 472 a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM |
E 472 d | estery mono- a mastných kyselin s kyselinou vinnou | NM |
E 472 e | estery mono- a diglyceridů s kyselinou | NM |
| mono- a diacetyl vinnou | |
E 472 f | estery mono- a diglyceridů s kyselinou octovou a vinnou | NM |
Nesušené (čerstvé) těstoviny | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 575 | glukono delta lakton | NM |
Pivo | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 414 | arabská guma | NM |
Běžný francouzský chléb „pain courant francais“ | E 260 | kyselina octová | NM |
E 261 | octan draselný | NM |
E 262 | octan sodný | NM |
E 263 | octan vápenatý | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 471 | mono-a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Husí játra „foie gras entier, blocs de foie gras“ | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
„Gehakt“ | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
„Olomoucké tvarůžky“ | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
E 500 | uhličitany sodné | NM |
UHT kozí mléko | E 331 | citráty sodné | 4000 |
Kaštany jedlé v nálevu | E 410 | karabin | NM |
E 412 | gumaguar | NM |
E 415 | xanthan | NM |
* Nejvyšší povolené množství.
** Nezbytné množství.
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
Ovocné a zeleninové šťávy 100% | E 330 | kyselina citrónová | 3000 |
Ananasová šťáva 100% | E 296 | kyselina jablečná | 3000 |
Hroznová šťáva | E 170 | uhličitany vápenaté | NM |
100% | E 336 | vinany draselné | NM |
Šťávy a nektary z ananasu a mučenky | E 440 | pektiny | 3000 |
Ovocné nektary | E 270 | kyselina mléčná | 5000 |
E 330 | kyselina citrónová | 5000 |
Výběrové (extra) | E 270 | kyselina mléčná | NM |
džemy a | E 296 | kyselina jablečná | NM |
výběrové (extra) | E 300 | kyselina askorbová | NM |
rosoly | E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E331 | citrát sodný | NM |
E 333 | citrát vápenatý | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 335 | vinan sodný | NM |
E 350 | jablečnan sodný | NM |
E 440 | pektiny | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Džemy, rosoly, | E 270 | kyselina mléčná | NM |
marmelády a | E 296 | kyselina jablečná | NM |
podobné | E 300 | kyselina askorbová | NM |
výrobky z ovoce | E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
včetně těchto | E 330 | kyselina citrónová | NM |
výrobků se | E 331 | citrát sodný | NM |
sníženým | E 333 | citrát vápenatý | NM |
obsahem | E 334 | kyselina vinná | NM |
energie | E 335 | vinan sodný | NM |
E 350 | jablečnan sodný | NM |
E 400 | kyselina alginová | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 401 | alginát sodný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 402 | alginát draselný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 403 | alginát amonný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 404 | alginát vápenatý | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| E 406 | agar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 407 | karagenan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 410 | karubin | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 412 | guma guar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E415 | xanthan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E418 | guma gellan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 440 | pektíny | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
E 524 | hydroxid sodný | NM |
Zahuštěné mléko | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 331 | citrát sodný | NM |
E 332 | citrát draselný | NM |
E 407 | karagenan | NM |
E 500(ii) | hydrogenuhličitan sodný | NM |
E 501(ii) | hydrogenuhličitan draselný | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
Smetananeochucenápasterovaná | E 401 | alginát sodný | NM |
E 402 | alginát draselný | NM |
E 407 | karagenan | NM |
E 466 | karboxymethylcelulosa | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Mlékárenské máslo se smetanovým zákysem | E 500 | uhličitany sodné | NM |
Sýr zrající | E 170 | uhličitany vápenaté | NM |
E 504 | uhličitany horečnaté | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
Sýr zrajícíplátkovaný,strouhaný | E 170 | uhličitany vápenaté | NM |
E 504 | uhličitany horečnaté | NM |
E 509 | chlorid vápenatý | NM |
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
E 460 | celulosa | NM |
Sýr přírodní bílý, pařený např. typu Mozzarella asýr syrovátkový | E 260 | kyselina octová | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
Předvařená rýže | E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 472 a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM |
Čerstvé ryby, korýši a měkkýši, včetně zmrazených | E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
Neemulgované oleje a tukyživočišného nebo rostlinného původu
(kroměpanenských olejů)a olivových olejů | E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 306 | prírodní extrakt s obsahem tokoferolů | NM |
E 307 | alfa-tokoferol | NM |
E 308 | gamma-tokoferol | NM |
E 309 | delta-tokoferol | NM |
E 322 | lecitin | 30 000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | 10 000 |
Neemulgovanéoleje a tukyživočišného nebo rostlinného původu
(kroměpanenských olejůa olivových olejů)specielně určené k
vaření a/nebosmažení a propřípravu omáček | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 306 | prírodní extrakt s obsahem tokoferolů | NM |
E 307 | alfa-tokoferol | NM |
E 308 | gamma -tokoferol | NM |
E 309 | delta-tokoferol | NM |
E 322 | lecitin | 30000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | 10000 |
E 472 c | estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | NM |
Rafinovaný olivový olej | E 307 | alfa-tokoferol | 200 |
Zmrazené a nezpracované ovoce a zelenina; | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.r-1 resp. mg.kg-1 |
---|
balené, chlazené nezpracované ovoce a chlazená | E 330 | kyselina citrónová | NM |
nezpracovaná zelenina určená ke spotřebě a
balené nezpracované a loupané brambory | | | |
Ovocné kompoty | E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
Sterilované ovoce | E 260 | kyselina octová | NM |
a zelenina | E 261 | octan draselný | NM |
ve sklenicích | E 262 | octan sodný | NM |
a plechovkách | E 263 | octan vápenatý | NM |
| E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 296 | kyselina iablečná | NM |
| E 300 | kyselina askorbová | NM |
| E 301 | askorbát sodný | NM |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM |
| E 325 | mléčnan sodný | NM |
| E 326 | mléčnan draselný | NM |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
| E 330 | kyselina citrónová | NM |
| E 331 | citráty sodné | NM |
| E 332 | citráty draselné | NM |
| E 333 | citráty vápenaté | NM |
| E 334 | kyselina vinná | NM |
| E 335 | vinany sodné | NM |
| E 336 | vinany draselné | NM |
| E 337 | vinan sodno-draselný | NM |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM |
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM |
Čerstvé mleté | E 300 | kyselina askorbová | NM |
maso, balené | E 301 | askorbát sodný | NM |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM |
| E 330 | kyselina citrónová | NM |
| E 331 | citráty sodné | NM |
| E 332 | citráty draselné | NM |
| E 333 | citráty vápenaté | NM |
Bourané a dělené | E 270 | kyselina mléčná | NM |
maso | E 325 | mléčnan sodný | NM |
(pouze k ošetření | E 326 | mléčnan draselný | NM |
povrchu) | E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
Vaječné obsahy | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E325 | mléčnan sodný | NM |
| E 326 | mléčnan draselný | NM |
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.r-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
Chléb (druhy připravené výlučně z mouky,
vody, soli, droždí, kypřících látek a koření) | E 260 | kyselina octová | NM |
E 261 | octan draselný | NM |
E 262 | octan sodný | NM |
E 263 | octan vápenatý | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 472 a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM |
E 472 d | estery mono- a mastných kyselin s kyselinou vinnou | NM |
E 472 e | estery mono- a diglyceridů s kyselinou | NM |
| mono- a diacetyl vinnou | |
E 472 f | estery mono- a diglyceridů s kyselinou octovou a vinnou | NM |
Nesušené(čerstvé)těstoviny | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 334 | kyselina vinná | NM |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
E 575 | glukono delta lakton | NM |
Pivo | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 414 | arabská guma | NM |
Běžný francouzský chléb
pain courant français | E 260 | kyselina octová | NM |
E 261 | octan draselný | NM |
E 262 | octan sodný | NM |
E 263 | octan vápenatý | NM |
E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
E 322 | lecitiny | NM |
E 325 | mléčnan sodný | NM |
E 326 | mléčnan draselný | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý | NM |
E 471 | mono-a diglyceridy mastných kyselin | NM |
Husí játra foie gras entier, blocs de foie gras | E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
Gehakt | E 270 | kyselina mléčná | NM |
E 300 | kyselina askorbová | NM |
E 301 | askorbát sodný | NM |
E 302 | askorbát vápenatý | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
Olomoucké tvarůžky | E 170 E 500 | uhličitany vápenaté uhličitany sodné | NM NM |
* Nej vyšší povolené množství.
** Nezbytné množství.
ČÁST 3
Přídatné látky povolené k výrobě potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí *
(1) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí smějí obsahovat
a) arabskou gumu E 414 a oxid křemičitý E 551 pocházející z přidaných nutričních přípravků v množství nejvýše 150 000 mg/kg látky E 414 a 10 000 mg/kg látky E 551,
b) mannitol E 421, pokud byl užit jako nosič pro vitamín B12 v množství nejméně 1 díl vitamínu B12 na 1000 dílů mannitolu; výrobek připravený ke spotřebě by neměl obsahovat více než 10 mg/kg přenesené látky E 414,
c) škrobový oktenyljantaran sodný E 1450 pocházející z přidaných vitamínových přípravků nebo přípravků s obsahem polynenasycených mastných kyselin; množství látky E 1450 přenesené do výrobku určeného ke spotřebě může být nejvýše 100 mg/kg u vitamínových přípravků a 1000 mg/kg u přípravků s obsahem polynenasycených mastných kyselin.
(2) Potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí smí obsahovat L-askorbát sodný E 301 použitý v nezbytném množství v povrchové vrstvě nutričních přípravků obsahujících polynenasycené mastné kyseliny. Výrobek připravený ke spotřebě nesmí obsahovat více než 75 mg/l přenesené látky E 301.
(3) Nejvyšší povolená množství se týkají potravin připravených ke spotřebě dle návodu výrobce.
Oddíl A
Přídatné látky povolené k výrobě počáteční kojenecké výživy určené k výživě zdravých kojenců
(1) K výrobě kysaných mléčných produktů smějí být použity nepatogenní mikrobiální kultury produkující kyselinu L(+) mléčnou. Takto vzniklá kyselina mléčná se nepovažuje za přídatnou látku a její přítomnost nemusí být vyznačována na obalu
(2) Při použití látek E 322, E 471, E 472c a E 473 v kombinaci smí být použit u každé z látek jen takový procentní podíl nejvyššího povoleného množství, aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu 100 %.
Tabulka č. 1
Číslo E | Látka | NPM mg.-1 |
---|
E 270 | kyselina mléčná (pouze L(+) forma) | NM |
E 304 | L-askorbylpalmitát | 10 |
E 306 | přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů | 10jednotlivě nebo v kombinaci |
E 307 | alfa-tokoferol |
E 308 | gamma-tokoferol |
E 309 | delta-tokoferol |
E 322 | lecitiny | 1000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | 2000jednotlivě nebo v kombinaci |
E 332 | citráty draselné |
E 338 | kyselina fosforečná | 1000jako P205jednotlivě nebo v kombinaci |
E 339 | fosforečnany sodné |
E 340 | fosforečnany draselné |
E 412 | guma guar | 1000 pokud tekutý výrobek obsahuje částečně hydrolyzované bílkoviny |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | 4000 |
Číslo E | Látka | NPM mg.l"1 |
E 472c | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | 7500 u výrobků v práškové formě 9000 u výrobků v kapalné formě, pokud výrobky obsahují částečně hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
E 473 | estery sacharosy s mastnými kyselinami | 120 ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
Oddíl B
Přídatné látky povolené k výrobě pokračovací kojenecké výživy určené k výživě zdravých kojenců
(1) K výrobě kysaných mléčných produktů smějí být použity nepatogenní mikrobiální kultury produkující kyselinu L(+)mléčnou. Takto vzniklá kyselina mléčná se nepovažuje za přídatnou látku a její přítomnost nemusí být vyznačována na obalu.
(2) Při použití látek E 322, E 471, E 472c a E 473 v kombinaci smí být použit u každé z látek jen takový procentní podíl nej vyšších povolených množství, aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu 100 %.
(3) Při použití látek E 407, E410aE412v kombinaci smí být použit u každé z látek jen takový procentní podíl nejvyšších povolených množství, aby součet těchto procentních podílů nepřekročil hodnotu 100 %.
Tabulka č. 2
Číslo E | Látka | NPM mg.l |
---|
E 270 | kyselina mléčná (pouze L(+) forma) | NM |
E 304 | L-askorbylpalmitát | 10 |
E 306 | přírodní extrakt s vysokým obsahem tokoferolů | 10jednotlivě nebo v kombinaci |
E 307 | alfa-tokoferol |
E 308 | gamma-tokoferol |
E 309 | delta-tokoferol |
E 322 | lecitiny | 1000 |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | 2000 |
E 332 | citráty draselné | jednotlivě nebo v kombinaci |
E 338 | kyselina fosforečná | 1000 jako P2O5 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 339 | fosforečnany sodné |
E 340 | fosforečnany draselné |
E 407 | karagenan | 300 |
E 410 | karubin | 1000 |
E 412 | guma guar | 1000 |
E 440 | pektiny (pouze pro okyselenou pokračovací výživu kojenců a malých dětí) | 5000 |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | 4000 |
E 472c | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | 7500 u výrobků v práškové formě 9000 u výrobků v tekuté formě, pokud výrobky obsahují částečně hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
E 473 | estery sacharosy s mastnými kyselinami | 120 ve výrobcích obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny |
Oddíl C
Přídatné látky povolené k výrobě příkrmů pro zdravé kojence a malé děti
(1) Při výrobě příkrmů pro kojence a malé děti lze použít látky uvedené v tabulce č. 3a pouze k úpravě pH
Tabulka č. 3a
Číslo E | Látka | NPM mg.l-1
resp. mg.kg-1 |
---|
E 170 | uhličitany vápenaté | NM |
E 260 | kyselina octová | NM |
E 261 | octany draselné | NM |
E 262 | octany sodné | NM |
E 263 | octany vápenaté | NM |
E 270 | kyselina mléčná pouze L(+)forma | NM |
E 296 | kyselina jablečná pouze L(+)forma | NM |
E 325 | mléčnan sodný pouze L(+)forma | NM |
E 326 | mléčnan draselný pouze L(+)forma | NM |
E 327 | mléčnan vápenatý pouze L(+)forma | NM |
E 330 | kyselina citrónová | NM |
E 331 | citráty sodné | NM |
E 332 | citráty draselné | NM |
E 333 | citráty vápenaté | NM |
E 338 | kyselina fosforečná | 1000 počítáno jako P2Os |
E 507 | kyselina chlorovodíková | NM |
E 524 | hydroxid sodný | NM |
E 525 | hydroxid draselný | NM |
E 526 | hydroxid vápenatý | NM |
(2) Látky uvedené v tabulce č. 3b lze použít až do výše nejvyššího povoleného množství.
Tabulka č. 3b
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
E 500
E 501
E 503 | uhličitany sodné uhličitany draselné uhličitany amonné | kypřící prostředky pro pekařské výrobky určené jako příkrmy | NM |
E 300
E 301
E 302 | kyselina L-askorbová askorbát sodný askorbát vápenatý | šťávy, nápoje na bázi ovoce a zeleniny a ostatní příkrmy | 300 jednotlivě nebo v kombinaci jako kyselina askorbová |
obilné příkrmy včetně sušenek a sucharů s obsahem tuku | 200 jednotlivě nebo y kombinaci jako kyselina askorbová |
E 304
E 306
E 307
E 308
E 309 | L-askorbylpalmitát přírodní extrakt s obsahem tokoferolůalfa-tokoferolgamma-tokoferoldelta-tokoferol | obilné příkrmy, sušenky a suchary s obsahem tuku a ostatní příkrmy | 100 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 322 | lecitiny | obilné příkrmy ,sušenky a suchary a ostatní příkrmy | 10000 |
E 333 | citráty vápenaté * | příkrmy na bázi ovoce s nízkým obsahem cukru | NM |
E 341 | fosforečnan vápenatý * | deserty na bázi ovoce | 1000 jako P205 |
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.l1 resp. mg.kg |
---|
E 339
E 340
E 341 | fosforečnany sodné fosforečnany draselné fosforečnany vápenaté | obilné příkrmy | 1000 iakoP205 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 471
E 472 a
E 472 b
E 472 c | mono- a diglyceridy mastných kyselin estery mono- a diglyceridů s
kyselinou octovouestery mono- a diglyceridů s kyselinou mléčnou estery
mono- a diglyceridů s kyselinou citrónovou | obilné příkrmy, sušenky a suchary a ostatní příkrmy | 5000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 400
E 401
E 402
E 404 | kyselina alginová alginát sodný alginát draselný alginát vápenatý | deserty a pudinky | 500 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 410
E 412
E 414
E 415
E 440 | karubin guma guar arabská guma xanthan pektiny | příkrmy | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci |
bezlepková obilná výživa | 20000 jednotlivě nebo v kombinaci |
E 551 | oxid křemičitý | obilná výživa (sypká) | 2000 |
E 334
E 335
E 336
E 354
E 450 a
E 575 | kyselina vinná pouze L(+) forma vinan sodný pouze L(+) formavinan
draselný pouze L(+) formavinan vápenatý pouze L(+)
formadihydrogen-difosforečnan sodnýglukono-delta-lakton | sušenky a suchary | 5000 zbytkové množství |
E 1404
E 1410
E 1412
E 1413
E 1414
E 1420
E 1422
E 1450 | oxidovaný škrobfosforečnanový monoester škrobufosforečnanový diester
škrobumonofosforečnan škrobového difosforečnanuacetylovaný škrobový
difosforečnanacetylovaný škrobacetylovaný škrobový adipan škrobový
oktenyl-jantaran sodnýacetylovaný oxidovaný škrob | příkrmy | 50000 |
E 1451 | | |
* Nesmí se používat při výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti.
Oddíl D
Přídatné látky povolené k výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti*)
(1) K výrobě potravin určených pro zvláštní lékařské účely pro kojence a malé děti jsou povoleny přídatné látky uvedené v tabulkách č. 1 - 3 a dále látky uvedené v tabulce č. 4.
Tabulka č. 4
Číslo E | Látka | Zvláštní podmínky | NPM mg.l-1 resp.mg.kg-1 |
---|
E 401 | alginan sodný | od ukončeného 4. měsíce věku v potravinách pro zvláštní lékařské účely s upraveným složením, požadovaným z důvodu metabolických poruch a pro krmení z lahve | 1000 |
E 405 | propan-1,2-diol-alginát | od ukončeného 12. měsíce ve specializovaných výživách, určených pro malé děti, které nesnášejí kravské mléko nebo mají vrozené poruchy metabolismu | 200 |
E 410 | karubin | od narození ve výrobcích pro zmenšení gastro-oesophageálního refluxu (zpětného zvracení) | 10000 |
E 412 | guma guar | od narození ve výrobcích tekuté dětské výživy obsahujících hydrolyzované bílkoviny, peptidy nebo aminokyseliny | 10000 |
E415 | xanthan | od narození pro použití ve výrobcích na bázi aminokyselin nebo peptidů, určených pro pacienty, kteří mají problémy s poruchou gastro-intestinálního traktu, s poruchou vstřebávání bílkovin nebo s vrozenými poruchami metabolismu | 12000 |
E 440 | pektiny | od narození ve výrobcích užívaných v případě gastro-intestinálních poruch | 10000 |
E 466 | sodná sůl karboxymethylcelulosy | od narození ve výrobcích při léčbě metabolických poruch dietou | 10000 |
E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | od narození ve zvláštních dietách, zejména bezbílkovinných dietách | 5000 |
E 472c | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | od narození | 7500 u výrobků v práškové formě9000 u výrobků v tekuté formě |
E 1450 | škrobový oktenyljantaran sodný | v kojenecké a pokračovací výživě | 20000 |
ČÁST 4
Barviva
(1) Pro účely barvení potravin smějí být používána výlučně barviva uvedená v tabulce č. 1 a dále jejich formy, označované jako aluminiové laky.
(2) Barveny smějí být pouze potraviny, uvedené v tabulkách č. 3, 4 a 7, a to za podmínek tam uvedených. Nej vyšší povolená množství jsou stanovena pro obsah čistého barviva. Pokud potraviny vyžadují přípravu před spotřebou, nejvyšší povolená množství se týkají potravin připravených ke spotřebě dle návodu výrobce.
(3) Barvení se nesmí provádět u potravin, uvedených v tabulce č. 2, s výjimkou aplikací, povolených v tabulkách č. 3, 4 a 7 a u potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí.
(4) Barviva, která smějí být používána výhradně pro omezený rozsah aplikací, jsou uvedena v tabulce č. 4.
(5) Barviva, povolená pro barvení potravin, jsou uvedena v tabulce č. 5.
(6) Přítomnost barviva v potravinách je povolena také
a) ve složených potravinách, jiných než uvedených v tabulce č. 2, pokud je barvivo povoleno v jedné ze složek složené potraviny nebo
b) pokud je potravina (potravinová surovina) určena výhradně k použití pro přípravu složené potraviny, a to tak, aby složená potravina vyhovovala požadavkům stanoveným touto částí vyhlášky.
(7) Pro označování masa a masných výrobků smějí být použita pouze jednotlivě barviva E 129 Červeň Allura AC, E 133 Brilantní modř FCF a E 155 Hněď HT nebo směs barviv E 129 Červeň Allura AC a E 133 Brilantní modř.
(8) Pro účely razítkování skořápek vajec a dekoračního barvení skořápky vajec smějí být použita pouze barviva uvedená v tabulce č. 1.
(9) Pro účely barvení potravin v domácnosti smějí být uváděna do oběhu barviva uvedená v tabulce č. 1 kromě těchto barviv: E 123 Amarant, E 127 Erythrosin, E 128 Červeň 2 G, E 154 Hněď FK, E 160b Annato, bixin, norbixin, E 161g Kanthaxanthin, E 173 Hliník (v podobě pigmentu) a E 180 Litholrubin BK.
(10) Za barviva se nepovažují
a) potraviny a aromatické látky, které se přidávají během výroby do potravin pro své aromatické, chuťové nebo výživové vlastnosti a přitom mají sekundární barvící účinek, jako například mletá paprika, šafrán a kurkuma
b) barviva, určená k barvení nejedlých vnějších částí potravin, jakými jsou například povrchové povlaky sýrů a salámová střeva.
Tabulka č. 1
Seznam barviv povolených k barvení potravin
Číslo E | Barvivo | číslo C. I.** |
---|
E 100 | Kurkumin | 75 300 |
E 101 | (i) Riboflavin | |
(ii) Riboflavin-5 '-fosforečnan | |
E 102 | Tartrazin | 19 140 |
E 104 | Chinolinová žluť | 47 005 |
E110 | Žluť SY (synonymum Gelborange S) | 15 985 |
E 120 | Košenila, kys. karmínová, karmíny | 75 470 |
E 122 | Azorubin (synonymum Carmoisin) | 14 720 |
E 123 | Amarant (synonymum Viktoriarubín O) | 16 185 |
E 124 | Ponceau 4R (synonymum Košenilová červeň A) | 16 255 |
E 127 | Erythrosin | 45 430 |
E 128 | Červeň 2G | 18 050 |
E 129 | Červeň Allura AC | 16 035 |
E 131 | Patentní modř V | 42 051 |
E 132 | Indigotin (synonymum Indigocarmine) | 73 015 |
E 133 | Brilantní modř (synonymum Brilliant blue FCF) | 42 090 |
E 140 | Chlorofyly a chlorofyliny | |
(i) Chlorofyly | 75 810 |
(ii) Chlorofyliny | 75 815 |
E 141 | Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů (i) Cu komplexy chlorofylů | 75 815 |
(ii) Cu komplexy chlorofylinů | |
E 142 | Zeleň S | 44 090 |
E 150 a | Karamel * | |
E 150b | Kaustický sulfitový karamel | |
E 150 c | Amoniakový karamel | |
E 150 d | Amoniak - sulfitový karamel | |
E 151 | Čerň BN (synonymum Brilliant black BN) | 28 440 |
E 153 | Medicinální uhlí (z rostlinné suroviny) | |
E 154 | HněďFK | |
E 155 | Hněď HT | 20 285 |
E 160 a | Karoteny | |
(i) směs karotenů | 75 130 |
(ii) Beta-karoten | 40 800 |
E 160 b | Annato, bixin, norbixin | 75 120 |
E 160 c | Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin | |
E 160 d | Lykopen | 75 125 |
E 160 e | Beta-apo-8' -karotenal | 40 820 |
E 160 f | Ethylester kyseliny beta-apo-8'-karotenové | 40 825 |
Číslo E | Barvivo | číslo C. I.** |
---|
E 161 b | Lutein | |
E 161 g | Kanthaxanthin | |
E 162 | Betalainová červeň, betanin (včetně extraktů z červené řepy) | |
E 163 | Anthokyany (získané fyzikálními postupy z ovoce a zeleniny) | |
E 170 | Uhličitan vápenatý | 77 220 |
E 171 | Oxid titaničitý (synonymum Titanová běloba) | 77 891 |
E 172 | Oxidy a hydroxidy železa | 77 491 |
| 77 492 |
| 77 499 |
E 173 | Hliník (v podobě pigmentu) | |
E 174 | Stříbro (v podobě pigmentu) | |
E 175 | Zlato (v podobě pigmentu) | |
E 180 | Litholrubin BK | |
* Termín karamel se vztahuje na výrobky více či méně intenzivní hnědé barvy, které jsou určeny k barvení potravin. Nejde o aromatický výrobek z cukru získaný zahřátím cukru, který je určen k aromatizaci potravin (např. cukrovinek, pečiva, alkoholických nápojů).
** Identifikační číslo Color Indexu (CL), které garantuje identitu barviva při používání názvů v cizích jazycích. Jako čísla C. I. jsou v tabulce uvedena čísla z publikace Colour Index, 3 r. d. Ed., 1982, Vol 1 - 7, 1315 a z dodatků 37 - 40 (125), 41 - 44 (127 - 50), 45 - 48 (130), 49- 52 (132- 50), 53 - 56 (135).
Tabulka č. 2
Potraviny, které nesmějí obsahovat přidaná barviva, pokud to není výslovně stanoveno v tabulkách č. 3, 4 a 7
1. | nezpracované potraviny |
2. | balené vody a stolní vody |
3. | mléko plnotučné, polotučné a odtučněné, pasterované či sterilované, včetně UHT mléka (týká se neochucených výrobků) |
4. | mléko ochucené kakaem či čokoládou |
5. | kysané mléčné výrobky (neochucené) |
6. | zahuštěné mléko |
7. | podmáslí (neochucené) |
8. | smetana a sušená smetana (neochucené) |
9. | oleje a tuky živočišného a rostlinného původu |
10. | vaječný žloutek, bílek, vaječná melanž, sušené, tekuté, koncentrované, hluboce zmrazené nebo koagulované vaječné produkty |
11. | mouka, ostatní mlýnské výrobky a škrob |
12. | chléb a výrobky z chlebového těsta |
13. | těstoviny a gnocchi |
14. | cukry (včetně všech mono- a disacharidů) |
15. | rajčatový protlak a rajčatové polokonzervy |
16. | studené omáčky na bázi rajčatové šťávy, kečupy |
17. | ovocné a zeleninové šťávy a nektary |
18. | produkty z ovoce, zeleniny, brambor a hub - sterilované, nakládané či sušené, zpracované ovoce, zelenina, brambory a houby |
19. | výběrové(extra) džemy, výběrové(extra) rosoly a kaštanové pyré, creme de pruneaux |
20. | 20. maso, ryby, drůbež, zvěřina, měkkýši, korýši a přípravky z nich (netýká se hotových pokrmů obsahujících tyto složky) |
21. | kakaové a čokoládové výrobky (netýká se nečokoládových náplní těchto výrobků) |
22. | pražená káva, cikorková kávo vina a extrakty z ní, čaj, extrakty z čaje včetně ovocných a bylinných, přípravky na bázi čaje, ovoce a obilovin pro přípravu čajů |
23. | koření, směsi koření, sůl, náhrady soli |
24. | víno, hroznový mošt, částečně zkvašený hroznový mošt (burčák), hroznová šťáva |
25. | potraviny určené pro výživu kojenců a malých dětí |
26. | med |
27. | vinný ocet |
28. | slad a výrobky ze sladu |
29. | čerstvé sýry (neochucené) |
30. | máslo z mléka koz a ovcí |
31. | obilné destiláty Kom, Kornbrand, ovocné lihoviny, ovocné destiláty včetně ovocných průtahových Ouzo, Grappa, Tsikoudia z Kréty, Tsipouro z Makedonie, Tsipouro z Thesálie, Tsipouro z Tyrnavosu, Eau de vie de marc Margue nationale luxemburgeoise, Eau de vie seigle Margue nationale luxemburgeoise, London gin |
32. | Sambuca, Maraschino a Mistra |
33. | Sangria, Clarea a Zurra |
Tabulka č. 3
Potraviny, ke kterým smějí být přidávána pouze určitá barviva
Název potraviny | Číslo E | Barvivo | NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
Chléb vícezrnný, celozrnný,
speciální, sladový | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak - sulfitový karamel | NM |
PivoCidre bouche | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak - sulfitový karamel | NM |
Název potraviny | Číslo E | Barvivo | NPM mg.I-1 resp. mg.kg-1 |
---|
Máslo (včetně másla se sníženým obsahem tuku
a máselný koncentrát) | E 160 a | Karoteny | NM |
Margaríny, margarinys nízkým obsahem tuku(minariny),
směsné roztíratelné aemulgované tuky,
ztužené a pokrmové tuky(bezvodé tuky) | E 100 | Kurkumin | NM |
E 160 a | Karoteny | NM |
E 160 b | Annato, bixin, norbixin | 10 |
Neochucené sýry tavené a sýry zrající
(barvy oranžové,žluté a bílé perleti) | E 160a | Karoteny | NM |
E 160 b | Annato, bixin, norbixin | 15 |
E 160 c | Paprikový extrakt | NM |
Ocet | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
Whisky (whiskey), obilné destiláty (jiné než Korn nebo Kornbrand, nebo
Eau de vie de seigle Margue nationale luxemburgeoise), vinný destilát,
rum, Brandy, vínovice, Weinbrand, matoliny, matolinové lihoviny (jiné než
Tsikoudia a Tsipouro a Eau de vie de marc Margue nationale luxemburgeoise),
Grappa invecchiata, Bagaceira velha | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
Aromatizovaná vína hnědé barvy, nápoje na bázi
aromatizovaných vín hnědé barvy (kromě nápoje Bitter Soda),
likérová vína hnědé barvy, medovina | E 150 a | Karamel | NM |
E 150b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
Zelenina nakládaná v octu, slaném
nálevu, oleji (kromě oliv) | E 101 | (i) Riboflavin | NM |
(ii) Riboflavin-5 '-fosforečnan | NM |
E 140 | chlorofyly, chlorofyliny | NM |
E 141 | mědnaté komplexy chlorofylů a chloroŕVlinu | NM |
E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
E 160 a | Karoteny | NM |
E 162 | Betalainová červeň | NM |
E 163 | Anthokyany | NM |
Směsi z obilovin extrudované, expandované
a/nebo ochucené ovocným | E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 160 a | Karoteny | NM |
Název potraviny | Číslo E | Barvivo | NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
aromátem (breakfast cereals) | E 160 b | Annato, bixin, norbixin | 25 |
E 160 c | Paprikový extrakt | NM |
Směsi z obilovin ochucené ovocným
aromátem(breakfast cereals) | E 120
E 162 | Košenila, kys. karmínová, karmíny | 200
jednotlivě nebo v kombinaci |
Betalainová červeň |
E 163 | Anthokyany |
Džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovoce
včetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie | E 100 | Kurkumin | NM |
E 140 | chlorofyly, chlorofyliny | NM |
E 141 | mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů | NM |
E 150 a | Karamel | NM |
E 150b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
E 160 a | Karoteny | NM |
E 160 c | Paprikový extrakt | NM |
E 162 | Betalainová červeň | NM |
E 163 | Anthokyany | NM |
E 104 | Chinolinová žluť | 100
jednotlivě nebo v kombinaci |
E 110 | Žluť SY |
E 120 | Košenila, kys. karmínová, karmíny |
E 124 | Ponceau 4R |
E 142 | Zeleň S |
E 160 d | Lykopen |
E 161 b | Lutein |
Masné výrobky z nasoleného a okořeněného mletého
(homogenizovaného) masa naražené v přírodním nebo
umělém střevě bez stanoveného stupně tepelného
opracování, paštiky, terrines | E 100 | Kurkumin | 20 |
E 120 | Košenila, kys. karmínová, karmíny | 100 |
E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
E 160 a | Karoteny | 20 |
E 160 c | Paprikový extrakt | 10 |
E 162 | Betalainová červeň | NM |
Masné výrobky s minimálmím obsahem obilné složky 6 %
breakfast sausagesHamburgerové maso s minimálním
obsahem rostlinné či obilné složky 4 % | E 128 | Červeň 2G | 20 |
E 129 | Červeň Allura AC | 25 |
E 120 | Košenila, kys. karmínová, karmíny | 100 |
E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
Název potraviny | Číslo E | Barvivo | NPM mg.r-1 resp. mg.kg-1 |
---|
Sušené granulované brambory a
bramborové vločky | E 100 | Kurkumin | NM |
Sterilovaný hrášek a drcený
sterilovaný hrášek v (konzervách) | E 102 | Tartrazin | 100 |
E 133 | Brilantní modř FCF | 20 |
E 142 | Zeleň S | 10 |
Sýr Sage Derby (typický anglický sýr) | E 140 | Chlorofyly, chlorofyliny | NM |
E 141 | Meďnaté komplexy chlorofylu a chlorofylinů | NM |
Sýr Red Leicester (typický anglický sýr) | E 160 b | Annatto,bixin a norbixin | 50 |
Sýr Mimolette (typický francouzský sýr) | E 160 b | Annatto, bixin a norbixin | 35 |
Sýr Morbier (typický francouzský sýr) | E 153 | Medicinálni uhlí | NM |
Red marbled cheese (typický anglický sýr) | E 120 | Košenila, kyselina karmínová, karmíny | 125 |
E 163 | Anthokyany | NM |
Americano (aperitiv) | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
E 163 | Anthokyany | NM |
E 100 | Kurkumin | 100
jednotlivě nebo v kombinaci |
E 101 | i) Riboflavin
ii) Riboflavin-5-fosforečnan |
E 102 | Tartrazin |
E 104 | Chinolinová žluť |
E 120 | Košenila, kyselina karmínová karmíny, |
E 122 | Azorubín, Carmoisin |
E 123 | Amarant |
E 124 | Ponceau 4R |
Bitter soda,aromatizovaná vína typu bitter | E 150 a | Karamel | NM |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel | NM |
E 150 c | Amoniakový karamel | NM |
E 150 d | Amoniak-sulfitový karamel | NM |
E 100 | Kurkumin | 100
jednotlivě nebo v kombinaci |
E 101 | i) Riboflavin
ii) Riboflavin-5-fosforečnan |
E 102 | Tartrazin |
E 104 | Chinolinová žluť |
E 110 | Žluť SY Gelborange S |
E 120 | Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
Název potraviny | Číslo E | Barvivo | NPM mg.I-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| E 122 | Azorubín, Carmoisin | |
E 123 | Amarant |
E 124 | Ponceau 4R, Košenilová červeň A |
E 129 | Červeň Allura AC |
Luncheon meat | E 129 | Červeň Allura AC | 25 |
Chorizo Salchichon (uzený masný výrobek) | E 120 | Košenila, kyselina karmínová karmíny | 200 |
E 124 | Ponceau 4R, Košenilová červeň A | 250 |
Sobrasada (mallorská klobása) | E 110 | Žluť SY | 135 |
E 124 | Ponceau 4R, Košenilová červeň A | 200 |
Pasturmas(jedlý vnější povrch) | E 100 | Kurkumin | NM |
E 101 | i) Riboflavin ii) Riboflavin-5-fosforečnan | NM |
E 120 | Košenila, kyselina karmínová, karmíny | NM |
Tabulka č. 4
Barviva, která jsou povolená výhradně pro určité účely
Číslo E | Barvivo | Název potraviny | NPM mg.r-1 resp. mg.kg-1 |
---|
E 123 | Amarant | aromatizovaná vína, alkoholické nápoje | 30 |
rybí jikry a mlíčí | 30 |
E 127 | Erytrosin | koktejlové a kandované třešně, | 200 |
třešně Bigareaux v cukerném nálevu a koktejlecn vč. smíšeného kompotu s třešněmi Bigareaux | 150 |
E 154 | Hněď FK | uzené ryby - kipry | 20 |
E 161 g | Kanthaxanthin | štrasburské párky | 15 |
E 173 | Hliník | vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků | NM |
E 174 | Stříbro | vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry | NM |
E 175 | Zlato | vnější povrch cukrovinek určených k dekoraci cukrářských výrobků, dekorace čokolády a čokoládových bonbonů, likéry | NM |
E 180 | Litholrubin BK | jedlé povrchové vrstvy sýrů | NM |
E 160 b | Annatto, bixin, norbixin | margaríny, margariny s nízkým obsahem tuku (minariny), směsné roztíratelné a emulgované tuky, ztužené a pokrmové tuky (bezvodé tuky | 10 |
Číslo E | Barvivo | Název potraviny | NPM mg.r-1 resp. mg.kg-1 |
---|
| | jedlé ozdoby a jedlé povrchové vrstvy | 20 |
| | jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky | 10 |
| | mražené krémy | 20 |
| | alkoholizované nápoje včetně nápojů s obsahem alkoholu nižším než 15 % (V/V)* | 10 |
| | sýry tavené a sýry zrající (barvy oranžové, žluté a bílé perleti) | 15 |
| | deserty ** včetně ochucených mléčných výrobků | 10 |
| | snacky *** neochucené, pikantní na bázi brambor, obilovin, škrobu, extrudované či expandované | 20 |
| | ostatní snacky a snacky na bázi obalených ořechových jader | 10 |
| | uzené ryby | 10 |
| | jedlé povrchové vrstvy sýrů, jedlá klihovková (kolagenová střívka) | 20 |
| | extrudované, expandované obilné snídaně, obilné snídaně ochucené ovocným aromátem | 25 |
| | sýr Red Leicester (typický anglický sýr) | 50 |
| | sýr Mimolette (typický francouzský sýr) | 35 |
E 128 | Červeň 2G | masné výrobky s minimálním obsahem obilné složky 6 % breakfast sausages | 20 |
| | hamburgerové maso s minimálním obsahem rostlinné a/ nebo obilné složky 4 % | 20 |
* V/V objemová procenta.
** Deserty - pro účely této vyhlášky se rozumí drobné potravinářské výrobky sladké chuti určené ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky, mražené krémy, pudinky apod.).
*** Snacky - pro účely této vyhlášky se rozumí drobné potravinářské výrobky obvykle na bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci mezi hlavními jídly (většinou slané chuti).
Tabulka č. 5
Barviva povolená k barvení potravin, neuvedených v tabulkách č. 2 a 3
Barviva uvedená v tabulce č. 5 smějí být používána v nezbytném množství k výrobě všech potravin, kromě potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí a potravin uvedených v tabulkách č. 2 a 3.
Číslo E | Barvivo |
---|
E 101 | (i) Riboflavin |
(ii) Riboflavin-5 '-fosforečnan |
E 140 | Chlorofyly a chlorofyliny |
E 141 | Mědnaté komplexy chlorofylů a chlorofylinů |
E 150 a | Karamel |
E 150 b | Kaustický sulfitový karamel |
E 150 c | Amoniakový karamel |
E 150 d | Amoniak - sulfitový karamel |
E 153 | Medicinálni uhlí |
E 160 a | Karoteny |
E 160 c | Paprikový extrakt, kapsanthin, kapsorubin |
E 162 | Betalainová červeň, betanin |
E 163 | Anthokyany |
E 170 | Uhličitan vápenatý |
E 171 | Oxid titaničitý |
E 172 | Oxidy a hydroxidy železa |
Tabulka č. 6
Barviva, která smějí být používána k výrobě potravin jednotlivě či v kombinaci až do nejvyššího povoleného množství, uvedeného v tabulce č. 7
Číslo E | Barvivo |
---|
E 100 | Kurkumin |
E 102 | Tartrazin |
E 104 | Chinolinová žluť |
E 110 | Žluť SY |
E 120 | Košenila, kyselina karmínová, karmíny |
E 122 | Azorubin |
E 124 | Ponceau 4R |
E 129 | Červeň Allura AC |
E 131 | Patentní modř V |
E 132 | Indigotin |
E 133 | Brilantní modř |
E 142 | Zeleň S |
E 151 | ČerňBN |
E 155 | Hněď HT |
E 160 d | Lykopen |
E 160 e | beta-apo-8 '-karotenal |
E 160 f | Ethylester kyseliny beta-apo-8'-karotenové |
E 161 b | Lutein |
Při použití v kombinaci se hodnota NPM týká celkového množství použitých barviv. Pokud jsou do ochucených nealko nápojů, zmrzlin a mražených krémů, dezertů, jemného a trvanlivého pečiva, cukrářských výrobků a cukrovinek přidávána barviva E 110, E 122, E 124 a E 155 jednotlivě nebo v kombinaci, nesmí obsah jednotlivého barviva být vyšší než 50 mg.kg-1 nebo 50 mg.-1. Zároveň celkový obsah barviv nesmí překročit nejvyšší přípustné množství uvedené v tabulce č. 7.
Tabulka č. 7
Potraviny, k jejichž výrobě smějí být použita barviva uvedená v tabulce č. 6
Název potraviny | NPM mg.1-1 resp. mg.kg-1 |
---|
ochucené nealkoholické nápoje a koncentráty pro jejich přípravu, nápoje v prášku | 100 |
proslazené ovoce a zelenina, Mostarda di frutta | 200 |
kompoty, ovoce červené barvy | 200 |
cukrovinky | 300 |
jedlé ozdoby a polevy na cukrářské výrobky | 500 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 200 |
mražené krémy | 150 |
ochucené tavené sýry | 100 |
deserty včetně ochucených mléčných výrobků | 150 |
studené omáčky, kořenící směsi a přípravky (kari, tandoori), sterilovaná a kořeněná zelenina v nálevu (pickles, piccalilli), chutney | 500 |
hořčice | 300 |
pasty z ryb a korýšů | 100 |
předvařené jedlé části korýšů | 250 |
náhražky lososa | 500 |
surimi | 500 |
rybí mlíčí a jikry | 300 |
uzené ryby | 100 |
snacky neochucené, pikantní na bázi brambor, obilovin, škrobu extrudované či expandované | 200 |
ostatní pikantní snacky a pikantní snacky na bázi obalených ořechových jader | 100 |
jedlý povrch sýrů | NM |
jedlá klihovková (kolagenová) střívka | NM |
potraviny pro zvláštní lékařské účely | 50 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 50 |
tekuté doplňky stravy a potraviny pro sportovce | 100 |
pevné doplňky stravy a potraviny pro sportovce | 300 |
dehydratované výrobky (polévky) | 50 |
analogy masa a rybího masa na bázi rostlinných bílkovin | 100 |
alkoholické nápoje kromě alkoholických nápojů uvedených v tab. 2 nebo 3 | 200 |
aromatizovaná vína, nápoje a koktejly na bázi aromatizovaných vín, kromě uvedených v tab. 3 | 200 |
ovocná vína, včetně šumivých a perlivých, cidr (kromě cidre bouché) a perry, aromatizovaná ovocná vina, aromatizovaný cidr a perry | 200 |
ČÁST 5
Sladidla
(1) Jako sladidla smějí být používány výlučně látky uvedené v tabulce, a to za podmínek tam uvedených.
(2) Sladidla smějí být používána s cílem udělit potravinám sladkou chuť a dále k přípravě stolních sladidel.
(3) Sladidla uvedená v tabulce nesmějí být používána pro výrobu potravin pro kojence a malé děti včetně potravin pro zvláštní lékařské účely určené pro kojence a malé děti.
(4) Přítomnost sladidel v potravinách je povolena také
a) ve složených potravinách, a to bez přidaného cukru nebo se sníženým obsahem energie, ke snižování tělesné hmotnosti a u potravin s prodlouženou trvanlivostí, kromě potravin určených pro výživu kojenců a malých dětí, pokud je toto sladidlo povoleno v jedné ze složek potraviny nebo
b) pokud je potravina (potravinová surovina) určena výhradně k použití pro přípravu složené potraviny, a to tak, aby složená potravina vyhovovala požadavkům stanoveným touto částí vyhlášky.
(5) Stanovená nejvyšší povolená množství, uvedená v této části, jsou vztažena na potraviny, připravené ke spotřebě podle návodu výrobce, pokud přípravu před spotřebou vyžadují.
(6) Stolní sladidla musí obsahovat na obalu určeném pro spotřebitele jako součást označení text
a) „Stolní sladidlo na bázi......." s použitím názvu sladidla,
b) u stolních sladidel obsahující polyalkoholy „Nadměrná konzumace může vyvolat projímavé účinky",
c) u stolních sladidel obsahující aspartam „Obsahuje zdroj fenylalaninu",
d) u stolních sladidel obsahující sůl aspartamu-acesulfamu "Obsahuje zdroj fenylalaninu".
(7) Potraviny obsahující aspartam E 951 a/nebo sůl aspartamu-acesulfamu E 962 musí být na obalu určeném pro spotřebitele označeny textem "Obsahuje zdroj fenylalaninu".
(8) Pod pojmem „výrobek se sníženým obsahem energie" se v této části rozumí výrobek, u kterého snížení obsahu využitelné energie představuje nejméně 30 % využitelné energie poskytované podobným výrobkem.
(9) Pod slovy „výrobek bez přidaného cukru" se v této části rozumí výrobek, ke kterému nebyly při výrobě přidány monosacharidy, disacharidy a jiné potraviny, používané pro své sladivé vlastnosti.
(10) Výrazem nezbytné množství se v této části rozumí, že nejvyšší použitelné množství sladidel není stanoveno, avšak musí být použito v souladu se správnou výrobní praxí v množství nepřevyšujícím množství nezbytné k dosažení zamýšleného účelu a za předpokladu, že spotřebitel nebude uveden v omyl.
(11) Za sladidla se nepovažují potraviny se sladkou chutí, jakými jsou přírodní sladidla a med.**
(12) Ustanoveními této části není dotčeno použití zde uvedených látek pro jiné účely, než je slazení.
(13) V případě, že existují pochybnosti o použití sladidla v určitém druhu potraviny a pochybnosti o použití přídatné látky podle principu "nezbytné množství" postupuje se podle části 1 oddíl A odstavce 11 této přílohy.
Tabulka
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPMmg.l-1 resp.mg.kg-1 |
---|
E 420 | Sorbitol | deserty* na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
(i)Sorbitol |
(ii) Sorbitol sirup |
E 421 | Mannitol |
E 953 | Isomalt |
E 965 | Maltitol |
(i) Maltitol |
(ii)Maltitol sirup |
E 966 | Laktitol |
E 967 | Xylitol |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
obilné snídaně a podobné výrobky na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
džemy, rosoly, marmelády se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a kandované ovoce | NM |
ovocné přípravky se sníženým obsahem cukru kromě těch, které jsou určeny pro výrobu nealkoholických nápojů na bázi ovocné šťávy | NM |
cukrovinky bez přidaného cukru | NM |
cukrovinky na bázi sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
cukrovinky na bázi kakaa se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
žvýkačka bez přidaného cukru | NM |
studené omáčky | NM |
hořčice | NM |
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise** v pevné formě | NM |
sladidla | NM |
E 950 | Acesulfam K | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 350 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 350 |
instantní čaj | 350 |
nealkoholické pivo | 350 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru , | 350 |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 |
ochucené snacky *** na bázi škrobu a ořechů | 350 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 |
kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru | 350 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 350 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 |
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 200 |
cukrovinky bez přidaného cukru | 500 |
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie | 1000 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 2000 |
cidr a perry | 350 |
tmavé pivo typu „oud bruin“,
pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv.
NaOH.1-1
pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6
% (m/m),
pivo „Biere de table /Tafelbier /Table beer“
kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 350 |
studené omáčky | 350 |
hořčice | 350 |
saláty s obsahem studených omáček | 350 |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 200 |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1200 |
polévky se sníženým obsahem energie | 110 |
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 2500 |
pivo se sníženým obsahem energie | 25 |
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína 15 % (V/V), alkoholu | 350 |
kornouty a oplatky k mrazeným krémům bez přidaného cukru | 2000 |
cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energie | 500 |
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 1000 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise**** | 450 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 350 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 2000 |
stolní sladidla | NM |
„Feinkostsalat“ | 350 |
„Essoblaten“ | 2000 |
E 951 | Aspartam | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 600 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 600 |
instantní čaj | 350 |
nealkoholické pivo | 600 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
ochucené snacky na bázi škrobu a ořechů | 500 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 |
kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru | 1000 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 1000 |
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 300 |
cukrovinky bez přidaného cukru | 1000 |
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce, ořechů se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2000 |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2000 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce, nebo tuku se sníženým obsahem energie | 1000 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 5500 |
cidr a perry | 600 |
tmavé pivo typu „oud bruin“
pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než
30 mekv. NaOH 1-1,
pivo s koncentrací původní mladiny nižší než
6 % (m/m),
pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“
kromě „Obergariges Einfachbier“ | 600 |
studené omáčky | 350 |
hořčice | 350 |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 300 |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
polévky se sníženým obsahem energie | 110 |
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 6000 |
pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí, bez přidaného cukru | 2000 |
pivo se sníženým obsahem energie | 25 |
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 600 |
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 600 |
jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 1700 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** | 1000 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 800 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 600 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 2000 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 5500 |
stolní sladidla | NM |
„Feinkostsalat“ | 350 |
„Essoblaten" | 1000 |
E 952 | Kyselina cyklámová a její sodná a vápenatá sůl, počítáno jako volná kyselina | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 250 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků nebo nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 250 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 |
ovocné kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 250 |
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny | 250 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky určené pro speciální nutriční účely | 1600 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** | 400 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 400 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 400 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 1250 |
stolní sladidla | NM |
E 954 | Sacharín a jeho sodná, draselná a vápenatá sůl, počítáno jako volný imid | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 80 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 80 |
instantní čaj | 80 |
nealkoholické pivo | 80 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
ochucené snacky na bázi škrobů a ořechů | 100 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 200 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 |
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 160 |
cukrovinky bez přidaného cukru | 500 |
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 |
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 3000 |
oplatky | 800 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 1200 |
cidr a perry | 80 |
tmavé pivo typu „oud bruin“
pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než
30 mekv. NaOH 1-1,
pivo s koncentrací původní mladiny nižší než
6 % (m/m),
pivo „Biere de table /Tafelbier /Table beer“,
kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 80 |
studené omáčky | 160 |
hořčice | 320 |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 160 |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
polévky se sníženým obsahem energie | 110 |
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 80 |
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 80 |
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 800 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 170 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 200 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 240 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 80 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 1200 |
stolní sladidla | NM |
„Gaseosa“, nealkoholický nápoj na bázi vody s přidaným oxidem uhličitým, náhradními sladidly a látkami určenými k aromatizaci | 100 |
„Essoblaten“ | 800 |
„Feinkostsalat“ | 160 |
E 957 | Thaumatin | cukrovinky bez přidaného cukru | 50 |
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 50 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 400 |
E 959 | Neohesperidin DC | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 30 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 50 |
instantní čaj | 30 |
nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 30 |
nealkoholické pivo | 10 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 50 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 50 |
cukrovinky bez přidaného cukru | 100 |
cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 150 |
cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 400 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 400 |
cidr a perry | 20 |
tmavé pivo typu „oud bruin“
pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než
30 mekv. NaOH 1-1,
pivo s koncentrací původní mladiny nižší než
6 % (m/m),
pivo „Biere de table/ Tafelbier/Table beer“,
kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 10 |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 30 |
studené omáčky | 50 |
hořčice | 50 |
ovoce a zelenina ve sladkokyselém nálevu | 100 |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 |
polévky se sníženým obsahem energie | 50 |
nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 30 |
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 %(V/V) alkoholu | 30 |
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 50 |
pivo se sníženým obsahem energie | 10 |
snacky ochucené balené suché výrobky na bázi škrobu a ořechů s polevou | 50 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 150 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise*** | 100 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 100 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 50 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 100 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkacích tablet | 400 |
stolní sladidla | NM |
„Feinkostsalat“ | 50 |
E 955 | Sukralosa | ochucené nealko nápoje na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené | 400 |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
„snacky“: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou | 200 |
cukrovinky bez přidaného cukru | 1000 |
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 |
kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 800 |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2400 |
pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí bez přidaného cukru | 1000 |
žvýkačka bez přidaného cukru | 3000 |
cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energie | 200 |
cidr a perry | 50 |
nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 250 |
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 250 |
tmavé pivo typu „oud bruin“,
nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do
1,2% (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH,
pivo s obsahem původní mladiny do 6 %,
pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“
kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 250 |
pivo se sníženým obsahem energie | 10 |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 320 |
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 400 |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 400 |
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 180 |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 120 |
polévky se sníženým obsahem energie | 45 |
studené omáčky | 450 |
hořčice | 140 |
jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 700 |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 400 |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 320 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 240 |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 800 |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet | 2400 |
„Feinkostsalat“ | 140 |
„Essoblaten“ | 800 |
E 962 | Sůl aspartamu-acesulfamu | ochucené nealko nápoje na bázi vody, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené | 350 a) |
deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
„snacky“: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou | 500 b) |
cukrovinky bez přidaného cukru | 500 a) |
cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce 1 se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 a) |
cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 a) |
pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 b) |
obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 b) |
cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2500 a) |
žvýkačka bez přidaného cukru | 2000 a) |
cidr a perry | 350 a) |
nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 350 a) |
alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 350 a) |
tmavé pivo typu „oud bruin“
nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do
1,2% (V/V),
pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH,
pivo s obsahem původní mladiny do 6 %,
pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“
kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 350 a) |
pivo se sníženým obsahem energie | 25 b) |
mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 b) |
kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 b) |
ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 350 a) |
ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 200 a) |
sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 200 a) |
polévky se sníženým obsahem energie | 110 b) |
studené omáčky | 350 b) |
hořčice | 350 b) |
jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 a) |
dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 a) |
potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 a) |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 350 a) |
doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 a) |
doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkacích tablet | 2000 a) |
„Feinkostsalat“ | 350 b) |
„Essoblaten“ | 1000 b) |
* Deserty se pro účely této vyhlášky rozumí drobné potravinářské výrobky sladké chuti určené ke konzumaci po hlavním jídle (cukrářské výrobky, mražené krémy, pudinky apod.).
** Vyhláška č. 446/2004 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky.
*** Snacky se pro účely této vyhlášky rozumí drobné potravinářské výrobky obvykle na bázi obilovin nebo brambor určené zejména ke konzumaci mezi hlavními jídly (většinou slané chuti).
**** Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití.
a), b) Nejvyšší povolená množství (NPM) pro sůl aspartamu-acesulfamu jsou odvozena od množství, která jsou povolena pro její složky aspartam (E 951) a acesulfam (E 950). Maximální hodnoty NPM pro aspartam a acesulfam nesmí být překročeny při použití soli aspartamu-acesulfamu ať již samotné nebo v kombinaci s jednotlivými sladidly E 950 nebo E 951. Limity v tomto sloupci jsou vyjádřeny buď jako a) ekvivalenty acesulfamu K nebo jako b) ekvivalenty aspartamu.
ČÁST 6
Konzervanty a antioxidanty
Oddíl A
Kyselina sorbová, benzoová a p-hydroxybenzoová
(1) Potraviny, které smějí být konzervovány látkami uvedenými v tabulce č. 1, až do výše nejvyššího povoleného množství, počítáno jako příslušná volná kyselina, stanoví tabulka č. 2.
Tabulka č. 1
Číslo E | Látka | Symbol |
---|
E 200 | kyselina sorbová | S |
E 202 | sorbát draselný | S |
E 203 | sorbát vápenatý | S |
E210 | kyselina benzoová | B |
E211 | benzoát sodný | B |
E212 | benzoát draselný | B |
E213 | benzoát vápenatý | B |
E 214 | ethylparahydroxybenzoát | PHB |
E215 | ethylparahydroxybenzoát sodná sůl | PHB |
E 216 | propylparahydroxybenzoát | PHB |
E217 | propylparahydroxybenzoát sodná sůl | PHB |
E218 | methylparahydroxybenzoát | PHB |
E219 | methylparahydroxybenzoát sodná sůl | PHB |
(2) Nej vyšší povolená množství jsou vztažena na potraviny pripravené ke spotřebě podle návodu výrobce.
(3) Kyselina benzoová může být přirozeně přítomna v určitých fermentováných výrobcích jako důsledek fermentačního procesu pň zachování zásad správné výrobní praxe. V takovém případě se tato látka nepovažuje za látku přídatnou.
Tabulka č. 2
Název potraviny | NPM mg.I-1
resp. mg.kg-1 |
---|
S | B | PHB | S+B | S+PHB | S+B+ PHB |
---|
ochucené nápoje na bázi vína | 200 | - | - | - | - | - |
ochucené nealkoholické nánoje a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po nareděm podle návodu výrobce) | 300 | 150 | | 250 S + 150 B | | |
tekuté koncentráty z čaje, tekuté koncentráty výluhů z ovoce a výluhů z bylin | - | - | - | 600 | - | - |
vína s výjimkou vín s přívlastkem, ovocná vína, fermentované ovocné šťávy například cidr a perry, nízkoalkoholické víno, „Made wine" | 200 | - | - | - | - | - |
medovina | 200 | - | - | - | - | - |
alkoholické nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % (V/V) kromě piva a vína | 200 | 200 | - | 400 | - | - |
nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely | - | - | - | 2000 | - | - |
sudové nealkoholické pivo | - | 200 | - | - | - | - |
náplně pro ravioli, tortelini a podobné 1 produkty | 1000 | - | - | - | - | - |
džemy, rosoly a obdobné výrobky z ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a ostatní obdobné výrobky na bázi ovoce | - | 500 | - | 1000 | - | - |
marmeláda citrusová | - | - | - | 1500 | - | - |
proslazené ovoce a zelenina | - | - | - | 1000 | - | - |
sušené ovoce | 1000 | - | - | - | - | - |
ovocné a zeleninové přípravky včetně ovocných omáček, kromě protlaků, mousse, kompotů, salátů a podobných sterilovaných výrobků v plechovkách nebo sklenicích | 1000 | - | - | - | - | - |
chemicky konzervovaná zelenina v octě, soli, či oleji, kromě oliv | - | - | - | 2000 | - | - |
vařená červená řepa | - | 2000 | - | - | - | - |
olivy | 1000 | 500 | - | 1000 | - | - |
bramborové těsto a bramborové plátky předsmažené | 2000 | - | - | - | - | - |
rybí polokonzervy včetně polokonzerv z rybího mlíčí a jiker | - | - | - | 2000 | - | - |
jedlé části korýšů vařené | - | - | - | 2000 | - | - |
sušené ryby solené | - | - | - | 200 | - | - |
gelovité povrchy masných výrobků (vařené, nasolené nebo sušené), „Páté" | | | | | 1000 | |
ošetření povrchu sušených masných výrobků (typu pršut) | - | - | - | - | - | NM |
analogy masa, ryb, korýšů a hlavonožců | 2000 | - | - | - | - | - |
kolagenová střívka s vodní aktivitou vyšší než 0,6 | NM | - | - | - | - | - |
sýr plátkový balený | 1000 | - | - | - | - | - |
sýr tavený | 2000 | - | - | - | - | - |
sýr přírodní nezrající | 1000 | - | - | - | - | - |
sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) | NM | - | - | - | - | - |
vrstvený sýr a sýr s přidanými potravinami | 1000 | - | - | - | - | - |
analogy sýra na bázi rostlinné bílkoviny | 2000 | - | - | - | - | - |
tepelně neošetřené deserty na bázi mléka | - | - | - | 300 | - | - |
balený plátkový chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů a žitný chléb | 2000 | - | - | - | - | - |
předpečené balené jemné a trvanlivé pečivo s trvanlivostí delší než 5 dnů určené pro prodej přímému spotřebiteli a chléb se sníženým obsahem energie určený pro prodej přímému spotřebiteli | 2000 | | | | | |
jemné pečivo a cukrářské výrobky s trvanlivostí delší než 5 dní s vodní aktivitou více než 0,65 | 2000 | - | - | - | - | - |
neextrudované snacky na bázi obilovin, brambor a ořechů | - | - | - | - | 1000 z toho max. 300 PHB | - |
cukrovinky s výjimkou čokolády | - | - | - | - | - | 1500 z toho max. 300 PHB |
žvýkačky | - | - | - | 1500 | - | - |
sladké dezertní omáčky (toppingy) | 1000 | - | - | - | - | - |
roztíratelné a tekuté emulgované tuky kromě másla s obsahem tuku nejméně 60 % (např. margarín) | 1000 | - | - | - | - | - |
roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nižším než 60 % | 2000 | - | - | - | - | - |
emulgované studené omáčky s obsahem tuku nejméně 60 % | 1000 | 500 | - | 1000 | - | - |
emulgované studené omáčky s obsahem tuku nižším než 60 % | 2000 | 1000 | - | 2000 | - | - |
neemulgované studené omáčky, kečupy | - | - | - | 1000 | - | - |
balené pomazánky a balené saláty | - | - | - | 1500 | - | - |
hořčice | - | - | - | 1000 | - | - |
kořenící a ochucovací přípravky | - | - | - | 1000 | - | - |
polévky a vývary v tekuté formě (kromě konzerv) | | | | 500 | | |
aspiky | 1000 | 500 | - | - | - | - |
tekutá vejce (bílek, žloutek nebo vaječné obsahy) | - | - | - | 5000 | - | - |
sušené, zahuštěné, zmrazené nebo hluboce zmrazené vaječné produkty | 1000 | - | - | - | - | - |
směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 2000 | - | - | - | - | - |
potraviny pro zvláštní lékařské účely, potraviny určené ke snižování hmotnosti | - | - | - | 1500 | - | - |
doplňky stravy v tekuté formě a tekutá stolní sladidla | - | - | - | - | - | 2000 |
„curdled milk" | 1000 | | | | | |
„Mehu a makeutettu...Mehu" | 500 | 200 | - | - | - | - |
„Dulce de membrillo" | - | 1000 | - | - | - | - |
1 „Ostkaka" | 2000 | - | - | - | - | - |
„pasha" | 1000 | - | - | - | - | - |
„Sod.. .saft nebo Sodet.. .saft" | 500 | 200 | - | - | - | - |
„Frugtgrod a Rotě Gruetze" | 1000 | 500 | - | - | - | - |
„Gnocchi (noky)" | 1000 | - | - | - | - | - |
„Polenta (kukuřičná kaše)" | 200 | - | - | - | - | - |
„Semmelknodelteig" | 2000 | | | | | |
„Crangon crangon a Crangon vulgaris, vařené (synon. Garnát obecný)" | - | - | - | 6000 | - | - |
Račí ocásky vařené a balení marinovaní vaření měkkýši | 2000 | - | - | - | - | - |
Aromata | - | - | - | 1500 | - | - |
Zkratky uvedené v tabulce mají tento význam
S + B použití kyseliny sorbové a kyseliny benzoové a jejich solí jednotlivě či v kombinaci
S + PHB použití kyseliny sorbové a esterů kyseliny parahydroxybenzoové a jejich solí jednotlivě či v kombinaci
S + B + PHB použití kyseliny sorbové, kyseliny benzoové a esterů kyseliny parahydroxybenzoové a jejich solí jednotlivě či v kombinaci
Oddíl B
Oxid siřičitý a jeho sloučeniny
(1) Oxid siřičitý a jeho sloučeniny, které smějí být používány při výrobě potravin, které se používají též jako antioxidanty, stanoví tabulka č. 3
Tabulka č. 3
Číslo E | Látka |
---|
E 220 | oxid siřičitý |
E 221 | siřičitan sodný |
E 222 | hydrogensiřičitan sodný |
E 223 | disiřičitan sodný |
E 224 | disiňčitan draselný |
E 226 | siřičitan vápenatý |
E 227 | hydrogensiřičitan vápenatý |
E 228 | hydrogensiňčitan draselný |
(2) Nejvyšší povolená množství jsou vyjádřena jako oxid siřičitý vmg.-1 nebo mg.kg-1 (podle charakteru potraviny) a týkají se celkového obsahu SO2 bez ohledu na jeho původ.
(3) Obsah, oxidu siřičitého 10 mg.kg-1 nebo 10 mg.-1 a nižší se považuje za nulový.
(4) V tabulce č. 4 jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít látky vyjmenované v tabulce č. 3 až do výše nejvyššího povoleného množství.
Tabulka č. 4
Název potraviny | NPM S02 mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
korýši a hlavonožci čerství a zmrazení (v jedlém podílu) | 150 |
korýši a hlavonožci vaření (v iedlém podílu) | 50 |
korýši rodu panaeidae solenceridae, aristeidae, krevetovití (v jedlém podílu): | |
- do 80 jednotek* | 150 |
- mezi 80 a 120 jednotkami | 200 |
- přes 120 jednotek | 300 |
sušené solené tresky (Gadidae) | 200 |
hamburgerové maso s minimálním obsahem zeleniny a/nebo obilovin 4 % | 450 |
analogy masa, rybího masa a korýšů na bázi bílkovin | 200 |
trvanlivé pečivo typu biskvit, kreker | 50 |
křupky | 30 |
neextrudované snacky na bázi brambor a obilovin | 50 |
škrob | 50 |
ságo | 30 |
Název potraviny | NPM SO2 mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
---|
sušené brambory | 400 |
loupané (syrové) brambory | 50 |
syrové výrobky z brambor (včetně zmrazených brambor) | 100 |
bramborové těsto | 100 |
sušená zelenina bílé barvy | 400 |
mletý křen a výrobky z něj | 800 |
zelenina a ovoce v octě, olei i nebo nálevu (kromě oliv) | 100 |
zpracovaná zelenina bílé barvy (včetně zmrazené) | 50 |
sušený zázvor | 150 |
sušená raičata | 200 |
cibule, česnek a šalotka (zpracované) | 300 |
žlutá paprika ve slaném nálevu | 500 |
vakuově balená cukrová kukuřice | 100 |
zpracované houby (včetně mrazených) | 50 |
sušené houby | 100 |
sušené meruňky, broskve, vinné bobule, švestky a fíky | 2000 |
sušené banány | 1000 |
sušená jablka a hrušky | 600 |
ostatní sušené ovoce, ořechy ve skořápce | 500 |
džemy, rosoly, marmelády (kromě extra džemů a extra rosolů) a podobné výrobky z ovoce včetně výrobků se sníženým obsahem energie | 50 |
džemy, rosoly, marmelády vyrobené ze sířeného ovoce | 100 |
proslazené, v cukru obalené nebo glazované ovoce a zelenina, nebo ovoce proslazené dosoušené a kůra z angeliky nebo citrusů ** | 100 |
ovocné náplně plněného pečiva | 100 |
rosolotvorný extrakt z ovoce, tekutý pektin pro prodej konečnému spotřebiteli | 800 |
sterilované třešně srdcovky, rehydratované sušené ovoce a liči | 100 |
sterilované plátky citronu balené | 250 |
sušený kokos | 50 |
marinované ořechy | 50 |
ochucovací přípravky na bázi citrusové šťávy | 200 |
cukry (rafinovaný a afinovaný cukr, cukerný a invertní sirob (v sušině), glukosa | 10 |
ostatní cukry | 40 |
škrobový sirup | 20 |
cukrovinky na bázi glukosy, glukosového a škrobového sirupu | 50 jen přenosem z těchto zdrojů |
sladké dezertní omáčky (toppingy) | 40 |
ovocné koncentráty z citrusové šťávy, jablečné šťávy a ananasové šťávy | 350 |
pomerančová, grapefruitová, jablečná a ananasová šťáva | 50 |
Název potraviny | NPM S02 mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
citrónová šťáva, limetová šťáva | 350 |
nápojové koncentráty kromě nápojů v prášku s obsahem ovocné nebo zeleninové šťávy | 200 |
ostatní koncentráty na bázi ovocné šťávy, či ovocné měli; capilé groselha | 250 |
ochucené nápoje na bázi vody s obsahem glukosového sirupu nejméně 235 g.ľ (jen z použitých surovin) | 50 |
ochucené nealko nápoje s obsahem zeleninové nebo ovocné šťávy | 40 jen přenosem ze sirupů |
nealkoholické víno | 200 |
vína s obsahem zbytkového cukru do 5 g.r1 červená (s výjimkou šumivých a perlivých) | 160 |
vína s obsahem zbytkového cukru do 5 g.F1 bílá a růžová (s výjimkou šumivých a perlivých) | 210 |
vína s obsahem zbytkového cukru nad 5 g.r1 červená | 210 |
vína s obsahem zbytkového cukru nad 5 g.l"1 bílá a růžová | 260 |
vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky *** na označení názvem „pozdní sběr" a vina dovážená ze zemi EU splňující požadavky **** na označení názvem „pozdní sběr" | 300 |
vína z dovozu bílá splňující požadavky **** na označení původu z oblasti Francie {Bordeaux supérieur, Graves de Vayres, Côtes des Bordeaux St. Macaire, Premieres Côtes de bordeaux, Sainte Foy Bordeaux, Côtes de Bergerac s dodatkem i bez dodatku „ Côtes de Saussignqc ", Haut-Montravel, Côtes de Montravel sl Rosette) a z oblasti Španělska {Mlela, La mancha, Navarra, Penedésm Rioja, Rueda, Tarragona a Valencia) | 300 |
vína z dovozu bílá z oblasti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska splňující požadavky na označení „botrytis", „noble harvesť nebo „noble late harvesteď' a speciál late harvesteď' | 300 |
vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky *** na označení názvem „výběr z hroznů", dovážená vína splňující požadavky **** na označení ,^íuslese" a bílá vína dovážená z Rumunska splňující požadavky na označení některým z následujících názvů {Murfatlar, Cotnari, Tirnave, Pietroasele, Valea Calugareasca) | 350 |
vína s přívlastkem z České republiky splňující požadavky *** na označení názvem „výběr z bobulí", „ledové víno" a „slámové víno" a dovážená vína splňující požadavky **** na označení ,Jšeerenauslese", ,^4usbruch", ^usbruchwein", „Trockenbeerenauslese", ,JZiswein" a vína dovozová bílá z oblasti Francie splňující požadavky na označení oblasti původu (Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Crois-au-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Óuarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de VAubance, Graves Supérieur es, Jurancon) | 400 |
víno šumivé a perlivé | 235 |
vinný nápoj, fermentovaný nebo částečně fermentovananý ovocný nápoj | 250 |
cidr, perry, ovocné víno, šumivé a perlivé ovocné víno | 200 |
medovina | 200 |
vinný a ovocný ocet | 170 |
koncentrovaná hroznová šťáva pro domácí výrobu vína | 2000 |
Název potraviny | NPM S02 mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
syrob a melasa, sirup do salátů (tekutý cukr) | 70 |
koncentráty na bázi ovocné šťávy obsahující ne méně než 2,5 % ječmene (barley water) | 350 |
nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely | 70 |
destilované alkoholické nápoje obsahující celé hrušky | 50 |
pivo včetně nízkoalkoholického a nealkoholického | 20 |
kvasnicové sudové pivo | 50 |
hořčice francouzského typu (Dijori) | 500 |
hořčice ostatní | 250 |
želatina | 50 |
Breakfast sausages | 450 |
Longaniza fresca a Butifarra fresca | 450 |
Mostarda di frutta | 100 |
Made wine | 260 |
* Jednotkou se rozumí počet ks jedinců na anglickou libru (453,59 g).
** Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování
*** Zákon č. 115/1995 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů, ve znění zákona č. 216/2000 Sb.
****Průvodní certifikát vystavený příslušným orgánem v zemi původu.
Oddíl C
Ostatní konzervanty
(1) V tabulce č. 5 jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít uvedené látky až do výše nejvyššího povoleného množství.
(2) Nisin může být pňrozeně přítomen v sýrech případně některých mléčných kysaných výrobcích jako výsledek fermentační činnosti. V takovém případě se tato látka nepovažuje za látku přídatnou.
(3) Kyselina propionová a její soli mohou být přítomny pňrozeně ve fermentovaných mléčných výrobcích jako výsledek fermentační činnosti. V takovém případě se tato látka nepovažuje za látku přídatnou.
Tabulka č. 5
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPMmg.l-1
resp. mg.kg-1 |
---|
E 231 | orthofenylfenol *), **) | citrusové plody - jen k ošetření povrchu | 12 jednotlivě nebo v kombinaci jako orthofenylfenol |
E 232 | orthofenylfenolát sodný**) |
E 234 | nisin | pudinky ze semoliny a tapioky | 3 |
zrající sýry a tavené sýry
vaječné obsahy | 12,5 |
„Clotted cream“ | 10 |
„Mascarpone“ | 10 |
E 235 | natamycin
(synonymum: pimaricin) | sýry přírodní tvrdé, polotvrdé, poloměkké - jen k ošetření povrchu | 1 mg.dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm |
trvanlivé salámy a trvanlivé masné výrobky uzené studeným kouřem - jen k ošetření povrchu | 1 mg.dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm |
E 239 | hexamethylentetramin | sýr „Provolone“ | 25 zbytkové množství jako formaldehyd |
E 242 | dimethyldikarbonát | ochucené nealkoholické nápoje a nápojové koncentráty | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
konzervované výluhy z čaje a z aromatických bylin | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
nealkoholické víno | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
E 280
E 28
E 282
E 283 | kyselina propionová propionát sodnýpropionát vápenatýpropionát draselný | balený plátkový chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů a žitný chléb | 3000 jako kyselina propionová |
chléb se sníženým obsahem energie s trvanlivostí delší než 5 dnů | 2000 jako kyselina propionová |
předpečený balený chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů | 2000 jako kyselina propionová |
balené jemné pečivo a cukrářské výrobky z mouky s trvanlivostí delší než 5 dnů s vodní aktivitou vyšší než 0,65 balené výrobky „rolls“ „buns“ a „pitta“ | 2000 jako kyselina propionová |
balený chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů | 1000 jako kyselina propionová |
„Christmas pudding“ | 1000 jako kyselina propionová |
balený „polsebrod“, „boiler“ a „dansk flutes“ | 2000 jako kyselina propionová |
sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) | NM |
E 284 | kyselina boritá | kaviár | 4000 |
E 285 | tetraboritan sodný | kaviár | 4000 jako kyselina boritá |
E 1105 | lysozym | sýr přírodní zrající | NM |
víno v souladu se zvláštními právními předpisy***) | NM |
*) Použití thiabendazolu k ochraně zásob zemědělských plodin je uvedeno ve vyhlášce č. 158/2004 Sb., kterou se stanoví maximálně přípustné množství reziduí jednotlivých druhů pesticidů v potravinách a potravinových surovinách, ve znění vyhlášky č. 68/2005 Sb.
**) Zrušení nabude účinnosti, jakmile budou platné požadavky na označování potravin ošetřených těmito látkami na základě legislativy Evropského společenství týkající se maximálních limitů residuí pesticidů.
***) Nařízení Rady 1493/1999/ES ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem, ve znění nařízení Komise 1795/2003/ES.
Nařízení Komise 1622/2000/ES ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady 1493/1999/ES o společné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Společenství pro enologické postupy a ošetření, ve znění nařízení 1410/2003/ES.
(4) V tabulce č. 6 jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít dusitany a dusičnany až do výše nejvyššího povoleného množství.
(5) Dusitan draselný a dusitan sodný smějí být prodávány a používány k výrobě potravin pouze ve směsi se solí nebo s náhradou soli.
Tabulka č. 6
Číslo E | Látka | Název potraviny | Povolené
dávkování
mg.kg-1 | Povolená rezidua mg.kg-1 |
---|
E249
E250 | dusitan draselný dusitan sodný | masné výrobky tepelně neopracované, nasolené či naložené do solící směsi, sušené | 150 jako NaNO2 | 50 jako NaNO2 |
ostatní masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy husí játra
“foie gras entier, blocs de foie gras“ | 150 jako NaNO2 | 100 jako NaNO2 |
uzená anglická slanina | nestanoví se | 175 jako NaNO2 |
E251
E252 | dusičnan sodný dusičnan draselný | masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy | 300 | 250 jakoNaNO3 |
tvrdé, polotvrdé a poloměkké sýry a jejich analogy na bázi mléka | nestanoví se | 50 jakoNaNO3 |
uzení a solení sledi a šproty | nestanoví se | 200 jako NaNO2 |
husí játra
“foie gras entier, blocs de foie gras“ | nestanoví se | 50 jako
NaNO3 |
ODDÍL D
Antioxidanty
(1) Látky E 304 a E 306 až E 309, které smějí být používány při výrobě potravin také jako antioxidanty v nezbytném množství uvádí tabulka v části 1, oddíle C této vyhlášky.
(2) V tabulce č. 7 jsou uvedeny látky, které smějí být používány jako antioxidanty až do výše nejvyššího povoleného množství uvedeného v tabulkách č. 8 a 9.
(3) Při použití antioxidantů E 310, E 311, E 312, E 320 a E 321 v kombinaci smí být použit u každé z těchto látek jen takový procentní podíl nejvyššího povoleného množství, aby součet procentních podílů nepřekročil hodnotu 100 %.
Tabulka č. 7
Číslo E | Látka |
---|
E310 | propylgallát |
E311 | oktylgallát |
E312 | dodecylgallát |
E 320 | butylhydroxianisol (BHA) |
E 321 | butylhydroxitoluen (BHT) |
(4) V tabulce č. 8 jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít současně galáty, BHA a BHT.
Tabulka č. 8
Název potraviny | NPM pro galáty a BHA jednotlivě nebo v kombinaci mg.kg-1 | NPM pro BHT mg.kg-1 |
---|
tuky a oleje pro hromadnou výrobu tepelně opracovaných potravin | 200 100 počítáno na tuk počítáno na tuk |
oleje a tuky pro smažení (kromě olivového olei e z pokrutin) |
sádlo, lůi, rybí tuk, drůbeží sádlo a skopový lůj | |
žvýkačka | 400 400 |
doplňky stravy |
(5) V tabulce č. 9 jsou uvedeny potraviny ve kterých je možno použít galáty a BHA.
Tabulka č. 9
Název potraviny | NPM pro saláty a BHA jednotlivě nebo v kombinaci mg.kg-1 |
---|
sypké směsi pro přípravu moučníků | |
snacky na bázi obilovin | 200 počítáno na tuk |
sušené mléko pro prodejní automaty |
dehydrované přípravky pro polévky a vývary |
kořenící a ochucovací přípravky |
studené omáčky a majonézy |
dehydrované maso |
výrobky z ořechových jader |
předvařené cereálie |
sušené brambory | 25 |
esenciální oleje | 1000 |
aromatické látky jiné než esenciální oleje | 100 galáty (jednotlivě nebo v kombinaci) nebo 200 BHA |
(6) V tabulce č. 10 jsou uvedeny potraviny, ve kterých je možno použít další antioxidanty až do výše nejvyššího povoleného množství.
Tabulka č. 10
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.-1 resp. mg.kg-1 |
---|
E315 | Masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy | masné konzervy a polokonzervy | 500 jako kyselina erythorbová |
E316 | Masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy | rybí konzervy a polokonzervy | 1500 jako kyselina erythorbová |
| zmrazené a hluboce zmrazené ryby s červenou kůží | 1500 jako kyselina erythorbová |
ČÁST 7
Nosiče a rozpouštědla
(1) V tabulce jsou uvedeny látky, které smějí být používány jako nosiče a rozpouštědla.
(2) Za nosiče a rozpouštědla se v rámci této vyhlášky nepovažují:
a) látky obecně považované za potraviny,
b) látky uvedené v části 1 oddíle A odst. 2,
c) látky, které mají primárně funkci kyseliny nebo regulátoru kyselosti jako je kyselina citrónová a hydroxid amonný.
Tabulka
Číslo E | Látka | Omezení použití |
---|
E 170 | Uhličitany vápenaté | |
E 263 | Octan vápenatý | |
E 322 | Lecitiny | barviva, antioxidanty rozpustné v tucích, leštící látky pro ovoce |
E 331 | Citráty sodné | |
E 332 | Citráty draselné | |
E 341 | Fosforečnany vápenaté | |
E 400 | Kyselina alginová | |
E 401 | Alginát sodný | |
E 402 | Alginát draselný | |
E 403 | Alginát amonný | |
E 404 | Alginát vápenatý | |
E 405 | Propan 1,2 diolalginát | |
E 406 | Agar | |
E 407 | Karagenan | |
E407a | Guma Euchema (synon. afmát řasy Euchema) | |
E 410 | Karubin | |
E 412 | Guma guar | |
E 413 | Tragant | |
E 414 | Arabská guma | |
E415 | Xanthan | |
E 420 | Sorbitol | |
E 421 | Mannitol | |
E 422 | Glycerol | |
E 425 | Konjak i} konjaková guma ii) konjak glukomannan | |
E 432 | Polysorbat 20 | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 433 | Polysorbat 80 | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 434 | Polysorbat 40 | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 435 | Polysorbat 60 | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 436 | Polysorbat 65 | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
Číslo E | Látka | Omezení použití |
---|
E 440 | Pektiny | |
E 442 | Amonné soli fosfatidových kyselin | antioxidanty |
E 459 | Beta-cyklodextrin | 1 000 mg/kg |
E 460 | Celulosy (i) i (ii) | |
E 461 | Methylcelulosa | |
E 463 | Hydroxypropyl-celulosa | |
E 464 | Hydroxypropylmethyl-celulosa | |
E 465 | Ethylmethylcelulosa | |
E 466 | Karboxymethyl-celulosa | |
E 468 | Zesíťovaná sodná sůl karboxymethylcelulosy (Zesíťovaná celulosová guma)
Polyethylenglykol (6000) | sladidla
pouze enzymové přípravky max. 10% sladidla |
E 469 | Enzymově hydrolyzovaná karboxymethyl-celulosa | |
E 470a | Sodné, draselné a vápenaté soli mastných kyselin | leštící látky pro ovoce |
E470b | Horečnaté soli mastných kyselin | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 471 | Mono- a diglyceridy mastných kyselin | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata, leštící látky pro ovoce |
E472a | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E472c | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E472e | Estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou mono- a diacetylvinnou | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 473 | Estery sacharosy s mastnými kyselinami | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 475 | Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami | barviva a v tuku rozpustné antioxidanty, aromata |
E 491 | Sorbitanmonostearát | barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 492 | Sorbitantristearát | barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 493 | Sorbitanmonolaurát | barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 494 | Sorbitanmonooleát | barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 495 | Sorbitanmonopalmitát | barviva a odpěňovače, leštící látky pro ovoce |
E 501 | Uhličitany draselné | |
E 504 | Uhličitany horečnaté | |
E 508 | Chlorid draselný | |
E 509 | Chlorid vápenatý | |
E511 | Chlorid horečnatý | |
E 514 | Sírany sodné | |
E515 | Sírany draselné | |
E 516 | Sírany vápenaté | |
Číslo E | Látka | Omezení použití |
---|
E 517 | Sírany amonné | |
E 551 | Oxid křemičitý | nejvýše 5 %, pouze emulgátory, barviva, aromata |
E 552 | Kremičitan vápenatý | nejvýše 5 %, pouze emulgátory a barviva |
E 553 b | Talek | nejvýše 5 %, pouze barviva |
E 558 | Bentonit | nejvýše 5 %. pouze barviva |
E 559 | Křemičitan hlinitý (kaolin) | nejvýše 5 %, pouze barviva |
E 570 | Mastné kyseliny | leštící látky pro ovoce |
E 577 | Glukonát draselný | |
E 640 | Glycin a jeho sodná sůl | |
E 900 | Dimethylpolysiloxan | leštící látky pro ovoce |
E 901 | Včelí vosk | pouze barviva |
E 953 | Isomalt | |
E 965 | Maltitol | |
E 966 | Laktitol | |
E 967 | Xylitol | |
E 1200 | Polydextrozy | |
E 1201 | Polyvinylpyrrolidon | pouze sladidla |
E 1202 | Polyvinylpolypyrrolidon | pouze sladidla |
E 1404 | Oxidovaný škrob | |
E 1410 | Fosforečnanový monoester škrobu | |
E 1412 | Fosforečnanový diester škrobu | |
E 1413 | Monofosforečnan škrobového difosforečnanu | |
E 1414 | Acetylovaný škrobový difosforečnan | |
E 1420 | Acetylovaný škrob | |
E 1422 | Acetylovaný škrobový adipan | |
E 1440 | Hydroxypropylškrob | |
E 1442 | Hydroxypropylškrobový fosforečnan | |
E 1450 | Škrobový oktenyljantaran sodný | |
E 1451 | Acetylovaný oxidovaný škrob | |
E 1505 | Triethylcitrát | |
E 1518 | Glyceryltriacetát | |
E 1520 | Propan-1,2-diol (Propylenglykol) | barviva, emulgátory, antioxidanty, enzymy, aromata (maximálně 1 000 mg/kg v potravině) |
Bez čísla E | Polyethylenglykol (6000) | pouze enzymové přípravky max. 10 %, náhradní sladidla |
E 555 | Hlinitokřemičitan draselný | E 171 oxid titaničitý a E 172 oxidy a hydroxidy železa (maximálně 90% vzhledem k barvivu) |
ČÁST 8
Další povolené přídatné látky
(1) Nejvyšší povolená množství, uvedená v této části, se týkají potravin připravených ke spotřebě dle návodu výrobce, pokud přípravu před spotřebou vyžadují.
(2) Látky, u kterých je v tabulce uvedeno Jednotlivě nebo v kombinaci", smějí být použity jednotlivě nebo v kombinaci do výše nejvyššího povoleného množství, počítáno jako suma těchto látek.
Tabulka
Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM
mg.kg-1
resp. mg.I-1 |
---|
E 297 | Kyselina fumarová | náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2500 |
| cukrovinky | 1000 |
gelovité deserty | 4000 |
deserty s ovocnou příchutí | 4000 |
práškové směsi pro přípravu desertů | 4000 |
práškové výrobky pro přípravu nápojů na bázi ovoce | 1000 |
instantní výrobky pro přípravu aromatizovaného čaje a aromatizovaných instantních bylinných čajů | 1000 |
žvýkačka | 2000 |
V uvedených aplikacích mohou být uvedená nejvyšší množství kyseliny fosforečné a fosforečnanů E 338, E 339, E 340, E 341, E 343, E 450, E 451 a E 452
pňdána jednotlivě nebo v kombinaci (vyjádřeno jako P2O5) | |
E 338 | Kyselina fosforečná | ochucené nealkoholické nápoje | 700 |
E 339 | Fosforečnany sodné | sterilované a UHT mléko | 1000 |
(i) dihydrogenfosforečnan sodný
(ii) monohydrogenfosforečnan sodný
(i) fosforečnan sodný | proslazené ovoce | 800 |
ovocné přípravky | 800 |
zahuštěné mléko do 28 % sušiny | 1000 |
E 340 | Fosforečnany draselné | zahuštěné mléko s obsahem sušiny 28 % a více | 1500 |
(i) dihydrogenfosforečnan draselný
(ii) monohydrogenfosforečnan draselný
(iii) fosforečnan draselný | sušené mléko a sušené odtučněné mléko | 2500 |
pasterovaná, sterilovaná a UHT smetana | 5000 |
šlehaná smetana a její náhrady s obsahem rostlinného tuku | 5000 |
E 341 | Fosforečnany vápenaté | nápoje pro sportovce a balené stolní vody | 500 |
(i) dihydrogenfosforečnan vápenatý
(ii) monohydrogenfosforečnan vápenatý
(iii) fosforečnan vápenatý | nápoje na bázi čokolády a sladu | 2000 |
nápoje s obsahem rostlinných bílkovin | 20000 |
alkoholické nápoje (mimo piva a vína) | 1000 |
E 343 | Fosforečnany horečnaté | nápoje na bázi kávy pro prodejní automaty | 2000 |
(i) dihydrogenfosforečnan horečnatý
(ii) hydrogenfosforečnan horečnatý | instantní čaje a bylinné čaje | 2000 |
nezrající sýry (kromě sýra „Mozzarella") | 2000 |
E 450 | Difosforečnany | tavené sýry a náhrady tavených sýrů | 20000 |
(i) dihydrogendifosforečnan sodný
(ii) monohydrogendifosforečnan sodný
(iii) difosforečnan soaný
(v) difosforečnan draselný
(vi) difosforečnan vápenatý
(vii) dihydrogendifosforečnan vápenatý | masné výrobky | 5000 |
sůl, náhrady soli | 10000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 30000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů pro prodejní automaty | 50000 |
mražené krémy | 1000 |
deserty | 3000 |
E 451 | Trifosforečnany | práškové směsi pro přípravu desertů | 7000 |
(i) trifosforečnan sodný
(ii) trifosforečnan draselný | sušené práškové potraviny | 10000 |
těstoviny | 2000 |
E 452 | Polyfosforečnany | směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 12000 |
(i) polyfosforečnan sodný (ii) polyfosforečnan draselný (iii) polyfosforečnan sodnovápenatý (iv) polyfosforečnan vápenatý | výrobky z brambor (včetně zmrazených, chlazených a sušených) a zmrazené a předsmažené brambory | 5000 |
mouka | 2500 |
mouka s kypřícím práškem do pečiva | 20000 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 20000 |
sladké dezertní omáčky (toppingy) a podobné výrobky | 3000 |
studené omáčky | 5000 |
polévky a vývary | 3000 |
žvýkačka | NM |
obilné snídaně | 5000 |
snacky | 5000 |
surimi | 1000 |
zmrazené rybí filé (nezpracované) | 5000 |
pasty z ryb a korýšů | 5000 |
zmrazení měkkýši a korýši, zpracovaní a nezpracovaní | 5000 |
konzervované výrobky z korýšů | 1000 |
cukrovinky | 5000 |
moučkový cukr | 10000 |
tekutá vejce (bílek, žloutek nebo vaječné obsahy) | 10000 |
leštící látky pro masné a zeleninové výrobky | 4000 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté | 5000 |
E 353 | Kyselina metavinná | emulgované tuky | |
mlékárenské máslo se smetanovým zákysem | 2000 |
rozprašovací vodní emulze na bázi vody pro potírání pečících plechů | 30000 |
doplňky stravy | NM |
potraviny pro zvláštní výživové účely | 5000 |
aromata | 40000 |
kypřící prášek | NM |
„soda bread" | 20000 |
víno | 100 |
„Made wine" | 100 |
E 355
E 356
E 357 | Kyselina adipová
Adipát sodný
Adipát draselný | náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2000 jako
kyselina adipová |
gelovité deserty | 6000 jako
kyselina adipová |
deserty s ovocnou příchutí | 1000 jako
kyselina adipová |
práškové směsi pro přípravu desertů | 1000 jako
kyselina adipová |
nápoje v prášku | 10000 jako
kyselina adipová |
E 363 | Kyselina jantarová | deserty | 6000 |
polévky a vývary | 5000 |
nápoje v prášku | 3000 |
E 385 | Dvojsodno-vápenatá
sůl kyseliny ethylen-diamintetraoctové | studené emulgované omáčky | 75 |
sterilované luštěniny, sterilovaná lusková zelenina, žampiony a artyčoky | 250 |
(synonymum: kalciumdinatrium EDTA) | sterilované výrobky z korýšů a měkkýšů | 75 |
sterilované výrobky z ryb | 75 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 % | 100 |
zmrazení korýši | 75 |
E 405 | Propan 1,2-diol-alginát
(synonymum: propylenglykol-algmát) | roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky | 3000 |
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2000 |
náplně, sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky a deserty | 5000 |
cukrovinky | 1500 |
mražené krémy vodové | 3000 |
snacky na bázi obilovin či brambor | 3000 |
studené omáčky | 8000 |
žvýkačka | 5000 |
ovocné a zeleninové přípravky | 5000 |
ochucené nealkoholické nápoje | 300 |
emulzní likéry | 10000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1200 |
doplňky stravy | 1000 |
pivo | 100 |
cidr kromě „cidre bouché" | 100 |
E 416 | Guma karaya | snacky na bázi obilovin či brambor | 5000 |
polevy na ořechová jádra | 10000 |
náplně, sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
deserty | 6000 |
studené emulgované omáčky | 10000 |
vaječné likéry | 10000 |
žvýkačka | 5000 |
doplňky stravy | NM |
aromata | 50000 |
E 420 | Sorbitol
(i) Sorbitol
(ii) Sorbitolový sirup | potraviny obecně
(kromě nápojů a potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3) | NM jiný účel než sladidla |
E 421 | Mannitol |
E 953 | Isomalt | zmrazené nezpracované ryby, korýši, měkkýši a hlavonožci | NM jiný účel než sladidla |
E 965 | Maltitol
(i) Maltitol
(ii) Maltitolový sirup |
E 966 | Laktitol | likérykéry | NM jiný účel než sladidla |
E 967 | Xylitol |
E 425 | Konjak *
i) konjaková guma
ii) konjakový gíukomannan
jednotlivě nebo v kombinaci | potraviny obecně
(kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3 a želé cukrovinek včetně „mini- cups",) | 10000 |
E 432
E 433
E 434
E 435
E 436 | Polyoxyethylen-sorbitanmonolaurát (synonymum: Polysorbate 20)
Polyoxyethylen-sorbitanmonooleát (synonymum: Polysorbate
80)
Polyoxyethylen-sorbitanmono- palmitát (synonymum : Polysorbate 40)
Polyoxyethylen-sorbitanmonostearát (synonymum: Polysorbate 60)
Polyoxyethylen-sorbitantristearát (synonymum: Polysorbate 65)
jednotlivě nebo v kombinaci | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 3000 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 |
nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 |
mražené krémy | 1000 |
deserty | 3000 |
cukrovinky | 1000 |
studené emulgované omáčky | 5000 |
polévky | 1000 |
žvýkačka | 5000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1000 |
doplňky stravy | NM |
aromata kromě tekutých kouřových aromát a látek na bázi oleoresinů z koření | 10000 |
potraviny obsahující tekutá kouřová aromata a aromata na bázi oleoresinů z koření | 1000 |
E 442 | Amonné soli fostatidových kyselin (synonymum: Emulgátor RM, Emulgátor LM) | kakaové a čokoládové výrobky včetně náplní, cukrovinky na bázi těchto výrobků | 10000 |
E 444 | Acetát isobutyrát-sacharosy | nealkoholické ochucené zakalené nápoje | 300 |
ochucené alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu nižším než 15% V/V | 300 |
E 445 | Glycerolester
borovicové pryskyřice | nealkoholické ochucené zakalené nápoje | 100 |
alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu 15 % V/V a více | 100 |
alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % V/V | 100 |
ošetření povrchu citrusových plodů | 50 |
E 459 | Beta-cyklodextrin | potraviny ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
aromata zapouzdřená v těchto potravinových skupinách:
- ochucené čaje a ochucené instantní práškové nápoje | 500 |
- ochucené snacky | 1000 v potravinách určených k přímé spotřebě nebo připravovaných podle návodu výrobce |
E 468 | Zesíťovaná sodná sůl karboxy-methylcelulosy | doplňky stravy v pevné formě | 30000 |
E 473
E 474 | Estery sacharosy s mastnými kyselinami
(z jedlých tuků)
(synonymum: Cukroestery)
Cukroglyceridy
jednotlivě nebo v kombinaci | konzervovaný výluh z kávy | 1000 |
tepelně opracované masné výrobky | 5000 v přepočtu na tuk |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 |
jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 20000 |
mražené krémy | 5000 |
cukrovinky | 5000 |
deserty | 5000 |
studené omáčky | 10000 |
polévky a vývary | 2000 |
čerstvé ovoce (k ošetření povrchu) | NM |
alkoholické nápoje (kromě piva a vína) | 5000 |
práškové směsi pro přípravu teplých nápojů | 10000 |
nápoje na bázi mléka | 5000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 |
doplňky stravy | NM |
žvýkačka | 10000 |
nealkoholické nápoje na bázi anýzu | 5000 |
nealkoholické nápoje na bázi kokosu a mandlí | 5000 |
nemléčné náhrady smetany a mléka | 5000 |
trvanlivá smetana a trvanlivá smetana se sníženým obsahem tuku | 5000 |
E 475 | Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami (z jedlých tuků) | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 |
emulzní likéry | 5000 |
výrobky z vajec | 1000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 500 |
žvýkačka | 5000 |
emulgované tuky | 5000 |
nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 |
cukrovinky | 2000 |
deserty | 2000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 |
doplňky stravy | NM |
obilné snídaně typu „Granola" | 10000 |
E 476 | Polyglycerol-polyncin-oleát | mlékárenské máslo, roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 %
podobné roztíratelné výrobky s obsahem tuku méně než 10% | 4000 |
dresingy | 4000 |
čokoláda, čokoládové bonbony a cukrovinky na bázi čokolády nebo kakaa | 5000 |
E 477 | Estery propan-1,2-diolu s mastnými kyselinami (z jedlých tuků) | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 |
nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 1000 |
mražené krémy | 3000 |
cukrovinky | 5000 |
deserty | 5000 |
přípravky nahrazující smetanu ke šlehání | 30000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1000 |
E 479 b | Směsný produkt interakce tepelně oxidovaného sojového oleje s mono- a diglyceridy mastných kyselin z jedlých tuků | roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro smažení | 5000 |
E 481
E 4822 | Stearoyl-2-laktylát sodný
Stearoyl-2-laktylát vápenatý
jednotlivě nebo v kombinaci | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
předvařená rýže | 4000 |
obilné snídaně | 5000 |
emulzní likéry | 8000 |
snacky na bázi obilovin | 2000 |
žvýkačka | 2000 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky | 10000 |
deserty | 5000 |
cukrovinky | 5000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 3000 |
snacky na bázi obilovin a brambor | 5000 |
masové konzervy z mletého a mělněného masa | 4000 |
práškové směsi pro přípravu teplých nápojů | 2000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 2000 |
chléb (kromě druhů uvedených v části 2 ) | 3000 |
alkoholické nápoje s obsahem alkoholu méně než 15% (V/V) | 8000 |
„Mostarda di frutta" | 2000 |
E483 | Stearyltartarát | pečivo (kromě druhů uvedených v části 2) | 4000 |
deserty | 5000 |
E 491
E 492
E 493
E 494
E 495 | Sorbitanmonostearát
Sorbitantristearát
Sorbitanmonolaurát
Sorbitanmonooleát
Sorbitanmono-palmitát
jednotlivě nebo v kombinaci | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 |
sladké dezertní omáčky (toppingy) ajpolevy pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
rosoly (pouze E 493) | 25 |
roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované ruky | 10000 |
nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 |
práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 5000 |
tekuté koncentráty z čaje, tekuté koncentráty výluhů z ovoce a z bylin | 500 |
mražené krémy | 500 |
deserty | 5000 |
cukrovinky na bázi cukru | 5000 |
čokoláda a cukrovinky na bázi čokolády a kakaa (pouze E 492) | 10000 |
emulgované studené omáčky | 5000 |
droždí | NM |
žvýkačka | 5000 |
potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 |
doplňky stravy | NM |
E 512 | Chlorid cínatý | konzervovaný bílý chřest v plechovkách a sklenicích | 25 jako cín |
E 520
E 521
E 522
E 523 | Síran hlinitý
Síran sodno-hlinitý
Síran draselno-hlinitý
Síran amonno-hlinitý
jednotlivě nebo v kombinaci | vaječný bílek | 30 |
proslazené, v cukru obalené nebo glazované ovoce a zelenina | 200 jako hliník |
E 535
E 536
E 538 | Hexakyano-železnatan sodný (synonymum: ferrokyanid sodný)
Hexakyano-železnatan draselný (synonymum: ferrokyanid draselný)
Hexakyano-železnatan vápenatý (synonymum: ferrokyanid vápenatý)
jednotlivě nebo v kombinaci | sůl a náhrady soli | 20 jako ferrokyanid draselný |
E 541 | Hydrogenfosforečnan sodno-hlinitý | jemné pečivo (pouze „scones" a piškotové pečivo) | 1000 jako hliník |
E 551
E 5522
E 553 a
E 553 b
E 554
E 555
E 556
E 599 | Oxid křemičitý Křemičitan vápenatý
Křemičitany horečnaté
(i) křemičitan horečnatý
(ii) trisilikát horečnatý (prostý azbestu)
Talek (prostý azbestu) (synonymum: Mastek)
Křemičitan sodno-hlinitý
Křemičitan draselno-hlinitý
Křemičitan vápenato-hlinitý
Křemičitan hlinitý (synonymum: Kaolin) | aromata (pouze E 551) | 50000 |
rýže (pouze 553b) | NM |
suché práškovité potraviny (včetně cukru) | 10000 |
jedlá sůl a náhrady soli | 10000 |
plátkované nebo strouhané tvrdé, polotvrdé a tavené sýry | 10000 |
plátkované nebo strouhané náhrady sýra a náhrady taveného sýra | 10000 |
žvýkačka (pouze 553b) | NM |
drobné masné výrobky (pouze 553b a pouze k ošetření povrchu) | NM |
koření | 30000 |
cukrovinky kromě čokolády (pouze k ošetření povrchu) | NM |
výrobky pro vymazání pečicích plechů tukem | 30000 |
tabletované potraviny | NM |
doplňky stravy | NM |
E 579 | Glukonát železnatý | olivy ztmavlé oxidací | 150 jako železo |
E 585 | Mléčnan železnatý | olivy ztmavlé oxidací | 150 jako železo |
E 620
E 621
E 622
E 623
E 624
E 625 | Kyselina glutamová
Glutamát sodný
Glutamát draselný
Glutamát vápenatý
Glutamát amonný
Glutamát horečnatý
jednotlivě nebo v kombinaci | potraviny obecně
(kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3) | 10 000 jako kyselina glutamová |
kořenící a ochucovací přípravky | NM |
E 626
E 627
E 628
E 629
E 630
E 631
E 632
E 633
E 634
E 635 | Kyselina guanylová
Guanylát sodný
Guanylát draselný
Guanylát vápenatý
Kyselina inosinová
Inosinát sodný
Inosinát draselný
Inosinát vápenatý
Vápenaté soli 5'- ribonukleotidů
Sodné soli 5'-ribonukleotidů
jednotlivě nebo v kombinaci | potraviny obecně
(kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3)
kořenící a ochucovací přípravky | 500 jako kyselina guanylová NM |
E 650 | Octan zinečnatý | žvýkačka | 1000 |
E 900 | Dimethylpolysiloxan | džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovoce, zahuštěné zeleninové protlaky včetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie | 10 |
polévky a vývary | 10 |
tuky a oleje pro smažení | 10 |
cukrovinky (kromě čokolády) | 10 |
nealkoholické ochucené nápoje a nápojové koncentráty k jeiich přípravě | 10 |
ananasová šťáva | 10 |
sterilované ovoce a zelenina | 10 |
směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 10 |
žvýkačka | 100 |
aromata | 10 |
cidr kromě „cidre bouche" | 10 |
„Sod...Saft" | 10 |
E 901
E 902
E 904 | Včelí vosk bílý a žlutý
Kandelilový vosk
Šelak | cukrovinky (pouze k leštění povrchu) | NM |
čokoláda a drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou (pouze k leštění povrchu) | NM |
snacky (pouze k leštění povrchu) | NM |
ořechová jádra (pouze k leštění povrchu) | NM |
zrnková káva (pouze k leštění povrchu) | NM |
čerstvé ovoce (skupina citrusových plodů, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy) (pouze k ošetření povrchu) | NM |
doplňky stravy | NM |
vařená vejce ve skořápce (k ošetření povrchu) | NM |
E 903 | Karnaubský vosk | leštící látka pouze pro
- cukrovinky (včetně čokolády) | 500
1200 (jen pro žvýkačky) |
- drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou | 200 |
- snacky | 200 |
- ořechová jádra | 200 |
- zrnková káva | 200 |
-doplňky stravy | 200 |
-čerstvé citrusové ovoce, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy (pouze k ošetření povrchu) | 200 |
E 905 | Mikrokrystalický vosk | cukrovinky kromě čokolády (k ošetření povrchu) | NM |
žvýkačky (k ošetření povrchu) | NM |
meloun, papája, mango a avokádo (k ošetření povrchu) | NM |
E 912
E 914 | Estery montanových kyselin
Oxidovaný polyetylénový vosk | čerstvé citrusové plody (pouze k ošetření povrchu) | NM |
meloun, mango, papaja, avokádo a ananas (pouze k ošetřeni povrchu) | NM |
E 927 b | Močovina
(synonymum: Carbamid) | žvýkačka bez přidaného cukru | 30000 |
E 943 a
E 943 b
E 944 | Butan
Isobutan
Propan | rostlinné oleje ve spreji určené na pečící formy (pro profesionální užití) | NM |
emulgované spreje na bázi vody | NM |
E 950 | Acesulfam K | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 800 |
E 951 | Aspartam | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 2500 |
E 957 | Thaumatin | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 10 |
ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody (pouze pro zvýraznění chuti) | 0,5 |
deserty na bázi mléka nebo bez mléka (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 |
E 959 | Neohesperidin DC | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 150 |
margariny a směsné emulgované tuky (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 |
masné výrobky (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 |
ovocné rosoly (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 |
výrobky z rostlinných bílkovin (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 |
E 999 | Extrakt z kvilaje | ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody | 200 jako bezvodý extrakt |
cidr kromě „cidre bouché" | 200 jako bezvodý extrakt |
E 1201 | Polyvinylpyrrolidon | doplňky stravy a náhradní sladidla ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
E 1202 | Polyvinylpoly-pyrrolidon | doplňky stravy a náhradní sladidla ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
E 1505 | Triethylcitrát | sušený vaječný bílek | NM |
E 1518 | Trioctan glycerinu (triacetin) | žvýkačky | NM |
E 907 | Hydrogenovaný poly-1-decen | leštící látka pouze pro
- cukrovinky | 2000 |
- sušené ovoce | 2000 |
E 1505
E 1517
E 1518
E 1520 | Triethylcitrát
Glyceryl-diacetát (diacetin)
Glyceryl-triacetát (triacetin)
Propandiol (propylenglykol) | aromata | 3000 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce, jednotlivě nebo v kombinaci |
E 1520 | Propandiol (propylenglykol) | nápoje | 1000 |
E 1519 | Benzylalkohol | aromata pro
- likéry, aromatizovaná vína, nápoje na bázi aromatizovaného vína a míchané nápoje obsahující aromatizované víno | 100 |
- cukrovinky včetně čokolády a jemné a trvanlivé pečivo | 250 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce |
*) Tyto látky se nesmějí použít pro výrobu dehydratovaných potravin určených k rehydrataci při spotřebě.
**) Při použití látek E 950, E 951, E 957 a E 959 k výrobě žvýkaček v kombinaci musí být množství každé z látek úměrněsníženo tak, aby suma jejich množství nepřekročila hodnotu nejvyššího povoleného množství.
***) Oleoresiny z koření jsou definovány jako směs těkavého oleje a pryskyřičnatých látek vyextrahovaných z koření po odpaření extrakčního rozpouštědla.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 304/2004 Sb
POMOCNÉ LÁTKY URČENÉ K VÝROBĚ POTRAVIN
Extrakční rozpouštědla
(1) Tato příloha vyhlášky stanoví podmínky použití extrakčních rozpouštědel určených k výrobě potravin a potravinových surovin.
(2) Tato příloha se nevztahuje na extrakční rozpouštědla, která se používají při výrobě přídatných látek, vitamínů a potravních doplňků, pokud nejsou uvedeny v tabulkách. Rezidua extrakční ch rozpouštědel v potravinách, která pocházejí z přídatných látek, vitamínů a potravních doplňků, nesmí ohrožovat zdraví lidí.
(3) Extrakční rozpouštědla musí být na obalu čitelně, zřetelně a nesmazatelně označena v jazyce snadno srozumitelném kupujícímu:
a) obchodním názvem, jak je uvedeno v tabulkách,
b) slovy „pro potraviny" nebo bližším určením druhu, skupiny, podskupiny potravin nebo jednotlivé složky potraviny, pro kterou je extrakční rozpouštědlo určeno,
c) označením šarže,
d) obchodním jménem a sídlem výrobce, balírny nebo prodejce,
e) údajem čistého množství uvedeného v jednotkách objemu,
f) údajem o zvláštních podmínkách skladování a použití, pokud je to potřeba.
(4) Údaje uvedené v odstavci 4 bodech c) - f) mohou být uvedeny také pouze v průvodní dokumentaci poskytnuté předem nebo současně s každou dodávkou nebo šarží.
(5) Extrakční rozpouštědla musí splňovat následující kritéria čistoty:
a) nesmějí obsahovat toxikologicky nebezpečné množství látek,
b) nesmějí obsahovat více než 1 mg/kg arsenu nebo více než 1 mg/kg olova kromě výjimek stanovených na základě specifických kriterií.
(6) Bez omezení účelu smí být používána při výrobě potravin, potravinových surovin a složek potravin v souladu se správnou výrobní praxí tato extrakční rozpouštědla*):
a) propan,
b) butan,
c) ethylacetát,
d) ethanol,
e) oxid uhličitý
f) aceton, s výjimkou jeho použití při rafinaci olivového oleje,
g) oxid dusný.
(7) K extrakci smí být použita také voda, která může obsahovat regulátory kyselosti či alkality a dále potraviny nebo potravinářské suroviny, které mají vlastnosti extrakčních rozpouštědel.
(8) Pro povolený účel použití uvedený v tabulkách č. 1 a 2 nesmí být obsah hexanu v ethylmethylketonu vyšší než 50 mg.kg-1. Hexan a ethylmethylketon nelze použít souběžně.
(9) Tabulka č. 1 uvádí extrakční rozpouštědla, která smí být používána pouze pro určité účely.
Tabulka č. 1
Látka | Povolený účel použití | NPM reziduí rozpouštědla v extrahované potravině mg.kg-1 |
---|
Hexan * | Výroba či frakcionace tuků a olejů, výroba kakaového másla | 1
v tuku, oleji či kakaovém prášku |
Výroba či frakcionace bílkovinných produktů a odtučněných mlýnských výrobků | 10
v bílkovinném produktu či mlýnském výrobku |
30
v odtučněném sojovém produktu při prodeji spotřebiteli |
Výroba odtučněných obilních klíčků | 5 v odtučněných klíčcích |
Methylacetát | Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů | 20 v kávě a čaji |
Výroba cukru z melasy | 1
v cukru |
Ethylmethyl-keton, synon. butan-2-on | Frakcionace tuků a olejů | 5
v tuku či oleji |
Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo se sníženým obsahem kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů | 20
v kávě a čaji |
Dichlormethan | Výroba kávy a čaje bez kofeinu nebo se sníženým obsahem kofeinu nebo odstraňování senzoricky nežádoucích látek a hořčin z těchto produktů | 2
v pražené kávě
5
v čaji |
Methanol | Výroba potravin | 10
v potravině |
Propan-2-ol synon. isopropylalkohol | Výroba potravin | 10
v potravině |
* Hexanem se ve smyslu této vyhlášky rozumí směs acyklických nasycených uhlovodíků obsahujících 6 uhlíkových atomů a který destiluje mezi 64 °C a 70 °C.
(10) Tabulka č. 2 uvádí extrakční rozpouštědla, která smí být používána výhradně k výrobě přírodních aromatických látek. Tabulka dále uvádí nejvyšší povolená množství reziduí extrakčních rozpouštědel v potravině pocházejících z aromatických látek použitých při výrobě potravin. Nejvyšší povolená množství se týkají potravin upravených ke spotřebě podle návodu výrobce, pokud takovou úpravu před spotřebou vyžadují.
Tabulka č. 2
Látka | NPM reziduí rozpouštědla v potravině mg.kg-1 |
---|
diethylether | 2 |
hexan * | 1 |
methylacetát | 1 |
butan-1-ol | 1 |
butan-2-ol | 1 |
ethylmethvlketon | 1 |
dichlormethan | 0,02** |
1,1,1,2-tetrafluorethan | 0,02 |
propanol | 1 |
cyklohexan | 1 |
* Hexanem se ve smyslu této vyhlášky rozumí směs acyklických nasycených uhlovodíků obsahujících 6 uhlíkových atomů a který destiluje mezi 64 °C a 70 °C.
** Výjimka: 1 mg/kg v cukrovinkách a pečivu, které obsahují aromatické látky, charakteristické pro potravinu a které se získávají z extraktů alkoholických nápojů o obsahu alkoholu přes 35 %.
Poznámky pod čarou
1) Směrnice Rady 89/107/EHS ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských látek přídatných povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/34/ES ze dne 30. června 1994, kterou se mění směrnice 89/107/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravinářských látek přídatných povolených pro použití v potravinách určených k lidské spotřebě.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/2/ES ze dne 20. února 1995 o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a sladidla.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/85/ES ze dne 19. prosince 1996, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných nežbarviva a sladidla.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/72/ES ze dne 15. října 1998, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a sladidla.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/5/ES ze dne 12. února 2001, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a sladidla.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/52/ES ze dne 18. června 2003, kterou se mění směrnice 95/2/ES týkající se podmínek používání E 425 konjaku jako aditivní látky.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/35/ES ze dne 30. června 1994 o sladidlech pro použití v potravinách.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/83/ES ze dne 19. prosince 1996, kterou se mění směrnice 94/35/ES o sladidlech pro použití v potravinách.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/36/ES ze dne 30. června 1994 o barvivech pro použití v potravinách.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 88/344/ES ze dne 14. června 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin.
Směrnice Rady 92/115/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se poprvé mění směrnice 88/344/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/52/ES ze dne 7. prosince 1994, kterou se podruhé mění směrnice 88/344/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/60/ES ze dne 27. října 1997, kterou se potřetí mění směrnice 88/344/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se extrakčních rozpouštědel používaných při výrobě potravin a složek potravin.
Nařízení Komise č. 1607/2000/ES ze dne 31. května 2000, kterou se doplňuje nařízení Komise 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, týkající se výrobních možností.
Nařízení Komise č. 1622/2000/ES ze dne 24. července 2000, kterou se doplňuje nařízení Komise 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem.
Nařízení Komise č. 1623/2000/ES ze dne 25. července 2000, kterou se doplňuje nařízení Komise 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, týkající se obchodních mechanismů.
Nařízení Rady č. 2826/2000/ES ze dne 19. prosince 2000 o informacích a propagačních akcích pro zemědělské produkty na vnitřním trhu.
Nařízení Rady č. 1037/2001/ES ze dne 22. května 2001 o povolení nabídky a dodávky některých dovážených vín pro přímou lidskou spotřebu, která se používají ve vinařství.
Nařízení Rady č. 2585/2001/ES ze dne 19. prosince 2001, kterou se doplňuje nařízení Komise 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem.
Nařízení Rady č. 527/2003/ES ze dne 17. března 2003 o povolení nabídky a dodávky některých dovážených vín z Argentiny pro přímou lidskou spotřebu, která se používají ve vinařství.
Smlouva o přistoupení České republiky a ostatních kandidátských zemí k Evropské unii ze dne 16. dubna 2003.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/114/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se mění směrnice 95/2/ES o potravinářských přídatných látkách jiných než barviva a sladidla.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/115/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se mění směrnice 94/35/ES o sladidlech pro použití v potravinách.
Rozhodnutí Komise 2002/247/ES ze dne 27. března 2002 o pozastavení uvádění na trh a dovozu cukrovinek z želé obsahujících potravinovou přísadu E 425 konjak.
Rozhodnutí Komise 2004/374/ES ze dne 13. dubna 2004 týkající se pozastavení uvádění na trh, používání a dovážení "jelly mini-cups" obsahující látky E 400, E 401, E 402, E 403, E 404, E 405, E 406, E 407, E 407a, E 410, E 412, E 413, E 414, E 415, E 417 a/nebo E 418.
*) Vyhláška č. 54/2002 Sb., kterou se stanoví zdravotní požadavky na identitu a čistotu přídatných látek ve znění vyhlášky č. 318/2003 Sb.
*) Vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobků označeného symbolem „e", ve znění vyhlášky č. 24/2001 Sb. a vyhlášky č. 259/2003 Sb.
*) Vyhláška č. 54/2004 Sb. o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití.
*) Potraviny obsahující sladidla, příp. další složky, určené k pňslazování pokrmu před spotřebou.
**) Vyhláška č. 76/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla, med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony.
*) Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich označování.
**) Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999, kterým se stanoví postup pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi.
*) Vyhláška č. 54/2004 Sb., o potravinách určených pro zvláštní výživu a o způsobu jejich použití.
*) Extrakční rozpouštědlo je používáno v souladu se správnou výrobní praxí pokud jeho použití vede k přítomnosti zbytkového množství nebo derivátů pouze v technicky nevyhnutelných množstvích, která nepředstavují nebezpečí pro zdraví lidí.