Přejít na PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Zákon č. 180/2003 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků

Částka 63/2003
Platnost od 12.06.2003
Účinnost od 01.05.2004
Trvalý odkaz Tisková verze Stáhnout PDF(?) Stáhnout DOCX

Obsah

180

ZÁKON

ze dne 21. května 2003,

kterým se mění zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:


Čl. I

Zákon č. 101/2001 Sb., o navracení nezákonně vyvezených kulturních statků, se mění takto:

1. V § 1 se za slovo "stanoví" vkládají slova "v souladu s právem Evropských společenství1)".

Poznámka pod čarou č. 1) zní:

"1) Směrnice Rady č. 93/7/EHS o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 96/100/ES a směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/38/ES.".
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1) až 5) se označují jako poznámky pod čarou č. 2) až 6) a dosavadní poznámky pod čarou č. 6) až 8) se označují jako poznámky pod čarou č. 8) až 10), a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.

2. V § 2 odst. 4 se za slova "nakládání s ním," vkládají slova "nebo v rozporu s nařízením Evropských společenství,7)".

Poznámka pod čarou č. 7) zní:

"7) Nařízení Rady č. 3911/92/EHS o vývozu kulturních statků, ve znění nařízení Rady č. 2469/96/ES a nařízení Rady č. 947/01/ES.".

3. V příloze č. 1 bodech 1, 2, 9 a 12 se slova "0,- EUR" nahrazují slovy "bez ohledu na cenu".

4. V příloze č. 1 bodě 3 se slova "pod body 4 a 5" nahrazují slovy "v kategoriích uvedených v bodech 4 a 5".

5. V příloze č. 1 bodě 5 se slova "kategorie 1 nebo 2" nahrazují slovy "kategorií uvedených v bodech 1 nebo 2".

6. V příloze č. 1 bodě 7 se slova "pod bod 1" nahrazují slovy "do kategorie uvedené v bodě 1".

7. V příloze č. 1 bodě 16 se slova "kategorie 1 – 15" nahrazují slovy "kategorií uvedených v bodech 1 až 15".

8. V příloze č. 1 se věta poslední nahrazuje větami "Kulturními statky podle této přílohy jsou věci zahrnuté v kategoriích uvedených v bodech 3 až 8, 10, 11 a 13 až 16, pokud jejich cena dosahuje alespoň uvedeného finančního limitu, a dále věci zahrnuté v kategoriích uvedených v bodech 1, 2, 9 a 12 vždy bez ohledu na cenu. Splnění podmínek týkajících se finančních limitů je nutno posoudit při podání žádosti o vyhledání kulturního statku. V České republice se ceny uvedené v eurech v této příloze přepočítávají a vyjadřují v korunách českých podle směnného kurzu k 31. prosinci 2003 zveřejněného v Úředním věstníku Evropských společenství. Přepočtená cena v korunách českých se ode dne 31. prosince 2003 přezkoumává každé 2 roky. Výpočet přepočtené ceny se zakládá na průměrné denní hodnotě koruny české přepočtené na euro v období 24 měsíců končícím posledním dnem měsíce srpna předcházejícího přezkumu, a tato cena nabývá účinnosti dnem 31. prosince kalendářního roku, v němž se přezkum provádí. Pro každý přezkum jsou rozhodné ceny vyjádřené v eurech a jejich hodnoty přepočtené na koruny české, zveřejněné v Úředním věstníku Evropských společenství v měsíci listopadu, který bezprostředně předchází datu, ke kterému nabývá výsledek přezkumu účinnosti.".


Čl. II

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.


Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.

Přesunout nahoru