Přejít na PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Zákon č. 174/2003 Sb.Zákon o převodu některého nepotřebného vojenského majetku a majetku, s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo vnitra, z vlastnictví České republiky na územní samosprávné celky

Částka 63/2003
Platnost od 12.06.2003
Účinnost od 12.06.2003
Trvalý odkaz Tisková verze Stáhnout PDF(?) Stáhnout DOCX

174

ZÁKON

ze dne 21. května 2003

o převodu některého nepotřebného vojenského majetku a majetku, s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo vnitra, z vlastnictví České republiky na územní samosprávné celky

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:


§ 1

Tento zákon upravuje postup a podmínky při převodu vybraného majetku, který je ve vlastnictví České republiky (dále jen "stát") a s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra,1) popřípadě organizační složky státu nebo státní příspěvkové organizace v jejich působnosti, do vlastnictví územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení.2)

§ 2

(1) Předmětem převodu majetku podle § 1 mohou být pouze:

a) vojenské objekty, bytové domy nebo jednotlivé byty, dále pozemky tvořící s těmito objekty, bytovými domy nebo byty jeden funkční celek a movitý majetek tvořící vybavení těchto objektů, pokud je tento majetek podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu pro Ministerstvo obrany, popřípadě organizační složky státu nebo státní příspěvkové organizace v jeho působnosti, nepotřebným majetkem,3)

b) pozemky, stavby, dále pozemky tvořící s těmito stavbami jeden funkční celek a movitý majetek tvořící vybavení těchto objektů, které užívaly bývalé útvary Vojsk Ministerstva vnitra a útvary Pohraniční stráže nebo které byly určeny k ochraně obyvatel, pokud je tento majetek podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu pro Ministerstvo vnitra, popřípadě organizační složky státu nebo státní příspěvkové organizace v jeho působnosti, nepotřebným majetkem.3)

(2) O převodu majetku vymezeného v odstavci 1 do vlastnictví místně příslušných jmenovitě určených územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení,2) rozhoduje vláda na návrh Ministerstva obrany nebo Ministerstva vnitra. Majetek, o jehož převodu do vlastnictví územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení,2) vláda rozhodla, se pro účely dalšího postupu podle tohoto zákona považuje za majetek, který je pro stát trvale nepotřebný.4)

§ 3

(1) Majetek uvedený v § 2 převede Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra, popřípadě organizační složka státu nebo státní příspěvková organizace v jejich působnosti bezúplatně5) darovací smlouvou6) do vlastnictví vládou určených územních samosprávných celků, popřípadě jejich sdružení.2)

(2) V souvislosti s bezúplatným převodem podle odstavce 1 lze územní samosprávný celek omezit ve výkonu vlastnických práv k darovanému majetku pouze v nezbytně nutném rozsahu zřízením práva odpovídajícího věcnému břemeni ve prospěch státu nebo jiné osoby.

(3) Platnost darovací smlouvy, na základě které dochází k převodu podle odstavce 1, není podmíněna schválením věcně příslušným ministerstvem podle zvláštního právního předpisu.7)

§ 4

(1) Vláda může rozhodnout podle § 2 odst. 2 nejpozději do 31. prosince 2008.

(2) Vláda může na návrh Ministerstva obrany nebo Ministerstva vnitra změnit rozhodnutí podle § 2 odst. 2 pouze do doby, než bude darovací smlouva uzavřena. Tím není dotčeno ustanovení odstavce 1.

(3) Nedojde-li k uzavření darovací smlouvy podle tohoto zákona do šesti měsíců ode dne doručení návrhu smlouvy územnímu samosprávnému celku, může Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra předložit vládě nový návrh podle § 2 odst. 2. Nepředloží-li Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra vládě nový návrh anebo nerozhodne-li vláda o jeho převodu, naloží se s takovým majetkem podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu.8)

§ 5

Smlouvy o bezúplatném převodu majetku státu uzavřené přede dnem účinnosti tohoto zákona mezi Ministerstvem obrany a místně příslušným územním samosprávným celkem podle právních předpisů o hospodaření s majetkem státu8) se dnem účinnosti tohoto zákona považují za smlouvy o bezúplatném převodu majetku státu podle § 3 odst. 2 tohoto zákona.


§ 6

Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.


Zaorálek v. r.
Klaus v. r.
Špidla v. r.

Poznámky pod čarou

1) § 9 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích.

2) § 46 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění zákona č. 313/2002 Sb.
§ 24 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění zákona č. 231/2002 Sb.
§ 21 a 22 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze.

3) § 14 odst. 7 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

4) § 21 odst. 1 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

5) § 22 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb.

6) § 628 občanského zákoníku.

7) § 22 odst. 3, 4 a 5 a § 44 zákona č. 219/2000 Sb., ve znění zákona č. 202/2002 Sb.

8) Například zákon č. 219/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 62/2001 Sb., o hospodaření organizačních složek státu a státních organizací s majetkem státu.

Přesunout nahoru