Objednat předplatné
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Vyhláška č. 444/2002 Sb.Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se mění vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu

Částka 155/2002
Platnost od 18.10.2002
Účinnost od 01.11.2002
Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

přidejte vlastní popisek

444

VYHLÁŠKA

Ministerstva vnitra

ze dne 11. října 2002,

kterou se mění vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 109 odst. 3 zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, k provedení § 86 odst. 2 tohoto zákona:


Čl. I

Vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu, se mění takto:

1. V § 2 odst. 4 se za větu první vkládá věta "U mobilní sítě jsou za uživatelskou adresu považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI.2a)".

Poznámka pod čarou č. 2a) zní:

"2a) Mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI jsou definovány v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 523.".

2. V § 3 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

"c) data identifikující zájmovou uživatelskou adresu, která jsou síti nebo službě dostupná při její aktivitě; u mobilní sítě jsou za taková data považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI,".

Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena d) až f).

3. V § 3 odst. 2 se doplňuje písmeno g), které zní:

"g) data identifikující jejich zdroj, jestliže jsou předávána společným kanálem z více uzlů sítě nebo služeb.".

4. V § 4 odstavec 5 zní:

"(5) Data o aktivaci a deaktivaci odposlechu se za účelem jejich kontroly oprávněným orgánem4) uchovávají technickými prostředky sítě nebo služby po dobu šesti měsíců způsobem, který nedovoluje jejich změnu.".

5. V § 5 odstavec 4 zní:

"(4) Jestliže výstup není vybaven kanálem se signalizací SS74a) nebo DSS1,4b) obsah zpráv předávaný na výstup se uvozuje a ukončuje DTMF značkami.".

Poznámky pod čarou č. 4a) a 4b) znějí:

"4a) Signalizace SS7 je definována v doporučeních Mezinárodního telekomunikačního svazu Q.761 až 769.

4b) Signalizace DSS1 je definována v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 102-1.".

6. V § 6 odst. 4 se slova "je pracoviště" nahrazují slovy "jsou koncové body sítě na pracovištích".

7. V § 10 odstavec 2 zní:

"(2) Jinými sítěmi a službami jsou neveřejné telekomunikační sítě, internetové služby a služba pronájmu okruhů.".


Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2002.


Ministr:

Mgr. Gross v. r.

Přesunout nahoru