Přejít na PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Vyhláška č. 444/2002 Sb.Vyhláška Ministerstva vnitra, kterou se mění vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu

Částka 155/2002
Platnost od 18.10.2002
Účinnost od 01.11.2002
Trvalý odkaz Tisková verze Stáhnout PDF(?) Stáhnout DOCX

444

VYHLÁŠKA

Ministerstva vnitra

ze dne 11. října 2002,

kterou se mění vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 109 odst. 3 zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, k provedení § 86 odst. 2 tohoto zákona:


Čl. I

Vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu, se mění takto:

1. V § 2 odst. 4 se za větu první vkládá věta "U mobilní sítě jsou za uživatelskou adresu považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI.2a)".

Poznámka pod čarou č. 2a) zní:

"2a) Mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI jsou definovány v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 523.".

2. V § 3 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

"c) data identifikující zájmovou uživatelskou adresu, která jsou síti nebo službě dostupná při její aktivitě; u mobilní sítě jsou za taková data považovány také mezinárodní identifikátory IMSI a IMEI,".

Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena d) až f).

3. V § 3 odst. 2 se doplňuje písmeno g), které zní:

"g) data identifikující jejich zdroj, jestliže jsou předávána společným kanálem z více uzlů sítě nebo služeb.".

4. V § 4 odstavec 5 zní:

"(5) Data o aktivaci a deaktivaci odposlechu se za účelem jejich kontroly oprávněným orgánem4) uchovávají technickými prostředky sítě nebo služby po dobu šesti měsíců způsobem, který nedovoluje jejich změnu.".

5. V § 5 odstavec 4 zní:

"(4) Jestliže výstup není vybaven kanálem se signalizací SS74a) nebo DSS1,4b) obsah zpráv předávaný na výstup se uvozuje a ukončuje DTMF značkami.".

Poznámky pod čarou č. 4a) a 4b) znějí:

"4a) Signalizace SS7 je definována v doporučeních Mezinárodního telekomunikačního svazu Q.761 až 769.

4b) Signalizace DSS1 je definována v doporučení Evropského institutu pro standardizaci telekomunikací ETS 300 102-1.".

6. V § 6 odst. 4 se slova "je pracoviště" nahrazují slovy "jsou koncové body sítě na pracovištích".

7. V § 10 odstavec 2 zní:

"(2) Jinými sítěmi a službami jsou neveřejné telekomunikační sítě, internetové služby a služba pronájmu okruhů.".


Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 2002.


Ministr:

Mgr. Gross v. r.

Přesunout nahoru