Nahoru (home)
Obsah předpisu (s)
Citační asistent (q)
Balíčky poznámek (c)Balíčky poznámekRozbalit/sbalit nástroj (shift+c)Rozbalit/sbalit nástroj (shift+c)

    Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

    Novelizace a odkazy z jiných předpisů (a)
    Porovnání znění (d)Porovnání zněníRozbalit/sbalit nástroj (shift+d)Rozbalit/sbalit nástroj (shift+d)
    Datumy (e)
    Související judikáty (r)
    V tomto znění nejsou zrušená ustanovení! (paragrafy a články)
    Přidej k oblíbeným

    Vyhláška č. 234/2000 Sb.Vyhláška Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 90/1999 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o přípravě a výdeji léčivých přípravků a bližší podmínky provozu lékáren a dalších provozovatelů vydávajících léčivé přípravky

    Částka 71/2000
    Platnost od 31.07.2000
    Účinnost od 01.08.2000
    Zrušeno k 01.09.2003(255/2003 Sb.)
    Zařazeno v právních oblastech
    Tisková verze Stáhnout PDF Stáhnout DOCX

    přidejte vlastní popisek

    Obsah

    234

    VYHLÁŠKA

    Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství

    ze dne 19. července 2000,

    kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 90/1999 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o přípravě a výdeji léčivých přípravků a bližší podmínky provozu lékáren a dalších provozovatelů vydávajících léčivé přípravky

    Ministerstvo zdravotnictví a Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 75 odst. 2 písm. e) zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen"zákon"):


    Čl. I

    Vyhláška č. 90/1999 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o přípravě a výdeji léčivých přípravků a bližší podmínky provozu lékáren a dalších provozovatelů vydávajících léčivé přípravky, se mění takto:

    1. V § 1 se písmeno b) zrušuje.

    Dosavadní písmena c) až j) se označují jako písmena b) až i).

    2. V § 1 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:

    "j) triturací směs dobře rozetřené účinné látky s vhodnou pomocnou látkou, obvykle s laktosou, v poměru umožňujícím přesné navažování účinné látky.".

    3. V § 2 se doplňuje odstavec 8, který zní:

    "(8) Za přípravu léčivých přípravků se považuje též

    a) navažování,

    b) rozplňování,

    c) rozdělování jednotlivých balení hromadně vyráběných léčivých přípravků pro lůžková zdravotnická zařízení.".

    4. V § 5 odst. 1 písmeno e) zní:

    "e) kromě označení uvedeného v písmenech a) až d) varovným textem "Hořlavina" u léčivých látek hořlavých a pomocných látek hořlavých a "Žíravina" u léčivých látek žíravých a pomocných látek žíravých.".

    5. V § 5 odst. 2 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno r), které zní:

    "r) nápisem "Hořlavina", jedná-li se o léčivé přípravky hořlavé, a nápisem "Žíravina", jedná-li se o léčivé přípravky žíravé.".

    6. V § 6 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

    "(4) U léčivých přípravků připravovaných opakovaně na žádanku1) se jejich příprava a kontrola provádí podle technologického předpisu předem vypracovaného pro tyto případy (§ 11 odst. 3).".

    Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.

    7. V § 10 odst. 5 se slovo "Seperanda" nahrazuje slovem "Separanda".

    8. V § 11 odst. 2 písm. a) bodu 1 se za slova "vyráběných léčivých přípravků" vkládají slova "včetně jejich šarží".

    9. V § 11 odst. 2 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:

    "i) evidence skladových zásob příjmu a výdeje léčiv podle jednotlivých položek umožňujících rozlišit lékovou formu, množství účinné látky obsažené v jednotce hmotnosti, objemu nebo jednotce lékové formy a velikost balení léčivého přípravku včetně kódu léčivého přípravku.".

    10. V § 11 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 29a) zní:

    "(3) Technologický předpis opatřený datem a podpisem odpovědné osoby29a) obsahuje postup vlastní přípravy léčivého přípravku, včetně množství účinné látky v jednotce hmotnosti nebo objemu a postupy pro provádění kontrol přípravy a rozsahu těchto kontrol s uvedením hodnot, kterých má být dosaženo při těchto kontrolách. Technologický předpis se průběžně aktualizuje, nastalé změny se vyznačují tak, aby byl čitelný původní text, opatřený datem a podpisem odpovědné osoby.29a) Na technologickém předpisu vyřazeném z použití se vyznačuje datum ukončení jeho platnosti a opatřuje se podpisem odpovědné osoby.29a)

    29a) § 21 odst. 1 písm. d) zákona.".

    11. V § 11 odst. 4 se za slovy "posledního zápisu" tečka nahrazuje čárkou a vkládají se slova "s výjimkou evidence uvedené v odstavci 2 písm. i), která se uchovává po dobu 3 let.".

    12. Část čtvrtá se zrušuje.

    13. V § 31 odst. 1 písm. e) se slovo "zněškodňování" nahrazuje slovem "zneškodňování".


    Čl. II

    Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2000 s výjimkou čl. I bodu 9, který nabývá účinnosti dnem 1. března 2001.


    Ministr zdravotnictví:

    prof. MUDr. Fišer, CSc.

    Ministr zemědělství:

    v. r. Ing. Fencl v. r.

    Přesunout nahoru