Přejít na PLUS
Porovnání znění
Balíčky poznámek

Předpis nemá balíčky komentářů! Přidejte si svůj balíček.

Přidej k oblíbeným

Sdělení č. 113/1999 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Usnesení č. 2/99 Smíšeného výboru ES-ESVO Společný tranzitní režim ze dne 30. března 1999 o změně přílohy I Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu

Částka 41/1999
Platnost od 15.06.1999
Účinnost od 31.03.1999
Trvalý odkaz Tisková verze Stáhnout PDF(?) Stáhnout DOCX

113

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 30. března 1999 bylo v Bruselu přijato Smíšeným výborem Evropského společenství a Evropského sdružení volného obchodu (ES-ESVO) "Společný tranzitní režim" Usnesení č. 2/99 o změně přílohy I Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu.*)

Usnesení č. 2/99 vstoupilo v platnost na základě svého článku 2 dne 31. března 1999 a tímto dnem vstoupilo v platnost i pro Českou republiku.

Český překlad Usnesení č. 2/99 se vyhlašuje současně.

USNESENÍ č. 2/99

Smíšeného výboru ES-ESVO „Společný tranzitní režim"

ze dne 30. března 1999

o změně přílohy I Úmluvy z 20. května 1987 o společném tranzitním režimu

Smíšený výbor -

opíraje se o Úmluvu z 20. května 1987 o společném tranzitním režimu,1) zvláště o článek 15 odst. 3 písm. a),

při uvážení, že:

mezinárodní počítačová síť je nezbytná k umožnění výměny informací mezi příslušnými úřady po zavedení provádění počítačově zpracovaného tranzitního systému zavedeného Usnesením č. 1/99 Smíšeného výboru,2)

Evropské společenství již vyvinulo společnou sdělovací síť/společné systémové rozhraní (Common Communications Network/Common Systems Interface - CCN/CSI), které splňuje všechny nezbytné požadavky,

je vhodní rozšířit CCN/CSI do zemí Evropského společenství volného obchodu (ESVO) a učinit opatření pro zřízení jejich spoluúčasti,

je proto nezbytné doplnit přílohu I Úmluvy - se usnesl:

Článek 1

Příloha I Úmluvy se doplňuje následujícím způsobem:

Článek 23a se doplňuje o odstavec 1a:

(1a) Společná sdělovací síť/společné systémové rozhraní (Common Communications Network/Common Systems Interface - CCN/CSI) bude používána všemi smluvními stranami pro výměnu informací podle odstavce 1. Finanční spoluúčast zemí ESVO a ostatní příslušné otázky budou dohodnuty mezi Společenstvím a každou ze zemí ESVO.".

Článek 2

Toto usnesení vstupuje v platnost dnem 31. března 1999.

Dáno v Bruselu dne 30. března 1999.

Za Smíšený výbor:

Frida Nokken v. r.

předseda

Poznámky pod čarou

*) Úmluva o společném tranzitním režimu mezi zeměmi Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) a Evropským hospodářským společenstvím ze dne 20. května 1987 byla vyhlášena včetně změn pod č. 179/1996 Sb., č. 211/1996 Sb., č. 34/1997 Sb., č. 66/1997 Sb., č. 124/1997 Sb., č. 182/1997 Sb., č. 240/1997 Sb., č. 8/1998 Sb., č. 9/1998 Sb., č. 310/1998 Sb. a č. 112/1999 Sb.

1) OJ No L 226, 13. 8. 1987, p. 2 - Sdělení MZV č. 179/1996 Sb.

2) OJ No L 65, 12. 3. 1999 - Sdělení MZV č. 112/1999 Sb.

Přesunout nahoru