42
VYHLÁŠKA
Ministra zahraničních věcí
ze dne 30. března 1965
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Mongolské lidové republiky o spolupráci na úseku veterinárním
Dne 21. října 1964 byla v Ulánbátaru podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Mongolské lidové republiky o spolupráci na úseku veterinárním.
Vláda Československé socialistické republiky Dohodu schválila dne 30. prosince 1964.
Dohoda na základě svého čl. 9 vstoupila v platnost dnem výměny nót o schválení, tj. 26. února 1965.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
David v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Mongolské lidové republiky o spolupráci na úseku veterinárním
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Mongolské lidové republiky, vedeny snahou rozšířit a prohloubit spolupráci na úseku veterinárním s cílem odstranit nebezpečí, které pro národní hospodářství a zdraví obyvatelstva obou zemí představují nakažlivé a jiné nemoci zvířat a usnadnit tím i další rozvoj hospodářských a obchodních styků mezi oběma zeměmi, se rozhodly uzavřít tuto Dohodu a za tím účelem jmenovaly svými zmocněnci:
vláda Československé socialistické republiky
Kolomana Boďu,
pověřence Slovenské národní rady pro zemědělství,
vláda Mongolské lidové republiky,
Badamyna Balžinjama,
ministra zemědělství,
kteří vyměnivše si své plné moci, jež shledali v dobrém a náležitém stavu, se dohodli na těchto ustanoveních:
Článek 1
Smluvní strany budou spolupracovat na úseku veterinárním, poskytovat si vzájemnou pomoc při studiu a výzkumu nakažlivých a jiných hromadných onemocnění zvířat, při předcházení těmto nemocem a v boji s nimi, jakož i při vysílání veterinárních odborníků a poskytování potřebného veterinárního zařízení i přípravků.
Článek 2
K rozšíření a upevnění organizační a vědecké spolupráce na úseku veterinárním budou příslušné orgány smluvních stran:
1. vyměňovat si veterinární správní předpisy a jiné materiály, týkající se organizace veterinární služby;
2. informovat se o pořádání konferencí v oblasti veterinárního lékařství;
3. vyměňovat si odbornou veterinární literaturu.
Článek 3
Příslušné orgány smluvních stran budou:
1. organizovat vzájemnou spolupráci a výměnu zkušeností mezi vědeckými ústavy veterinárního lékařství při výzkumu nemocí zvířat, zejména přenosných na člověka, jakož i spolupráci ve zdokonalování a používání účinných diagnostických metod a prostředků proti těmto nemocem;
2. vyměňovat si zkušenosti, týkající se školení a doškolování pracovníků veterinární služby, předávat si studijní programy, jakož i metodiky základních vědecko-výzkumných prací;
3. uskutečňovat vzájemné vysílání veterinárních odborníků z oblasti vědy a praxe za účelem výměny zkušeností.
Článek 4
(1) Příslušné orgány smluvních stran se budou nejméně jednou za tři měsíce informovat o místech a rozsahu výskytu nakažlivých nemocí zvířat.
O vzniku nemocí s vysokou nakažlivostí nebo úhynem se budou informovat neprodleně.
(2) Seznam nakažlivých nemocí, obsažený v příloze této Dohody, může být kdykoliv na požádání příslušných orgánů jedné ze smluvních stran doplněn.
Článek 5
Příslušné orgány smluvních stran zajistí veterinární kontrolu zvířat, surovin a produktů živočišného původu, jakož i předmětů, které mohou být nositeli nákazy a které jsou určeny pro mezinárodní přepravu, aby se předešlo zavlečení nákazy a usnadnil dovoz, vývoz a průvoz zboží. Tuto veterinární kontrolu budou provádět veterinární lékaři státní veterinární služby.
Článek 6
Dovoz, vývoz a průvoz zvířat, surovin a výrobků živočišného původu, které mohou být nositeli nákazy, se provádí v souladu s ustanoveními druhé smluvní strany po předchozím odsouhlasení a povolení ústředních veterinárních orgánů smluvních stran.
Článek 7
Příslušné orgány smluvních stran budou v souladu s touto Dohodou a za účelem praktického uskutečňování spolupráce na úseku veterinárním sjednávat ujednání, která budou základem jejich stálého a přímého styku.
Článek 8
(1) Výlohy, spojené s prováděním článku 1 této Dohody, hradí strana, v jejíž prospěch je pomoc poskytována.
(2) Výlohy, spojené s prováděním článku 2 a 3 této Dohody, hradí vysílající strana.
(3) Úhrada výloh podle odstavce 1 tohoto článku se provádí na základě platební dohody, platné mezi smluvními stranami v den platby.
Článek 9
(1) Tato Dohoda se uzavírá na dobu tří let a její platnost se bude prodlužovat vždy o další tři roky, pokud jedna ze smluvních stran šest měsíců před uplynutím její platnosti nevyjádří přání Dohodu zrušit.
(2) Tato Dohoda podléhá schválení podle ústavních předpisů každé ze smluvních stran a vstoupí v platnost dnem výměny nót o tomto schválení.
Sepsáno v Ulánbátaru dne 21. října 1964 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém, mongolském a ruském, přičemž rozhodující je znění ruské.
Za vládu Československé socialistické republiky
Koloman Boďa v. r.
Za vládu Mongolské lidové republiky
Balžinjam v. r.
Příloha
Seznam
nakažlivých nemocí zvířat, o jejichž výskytu se budou příslušné orgány smluvních stran pravidelně informovat jednou za tři měsíce:
Slintavka
Mor skotu
Mor a africký mor prasat
Africký mor koní
Mor a pseudomor drůbeže
Plicní nákaza skotu
Sněť slezinná
Vzteklina
Neštovice ovčí
Neprodleně budou se příslušné orgány smluvních stran informovat o výskytu těchto nemocí:
Slintavka
Mor skotu.